Шрифт:
Эллен сжала губы и окинула его взглядом.
— Высокомерные, интеллигентные. Вероятно, терпеть не могут кошек.
— Я знаю много адвокатов, у которых есть кошки. — защищал свою профессию Роман, пытаясь выглядеть расслабленно, пока кот громко мурлыкал и терся о его ногу. — И, очевидно, кошки меня любят, так что выкладывайте.
Он пытался. Отчасти это было восхитительно.
— Я знаю женщину по имени Дарси, которая делает то же самое, когда ты рядом. Я думаю, что ты неотразим для Дарси всех видов. — Тина подмигнула ему и повернулась к Эллен. — Он юрист, но не из тех, кто подает в суд на больницу. Он увлекается политикой, что еще хуже.
Роман нахмурился.
— Это очень лицемерно с твоей стороны.
Возможно, ведь она ходила в ту же юридическую школу, работала в том же месте, но она пропустила его слова мимо ушей.
— Мы представляем семью Констанции, но они не заинтересованы в том, чтобы подавать в суд на Хоумвуд или его сотрудников. Сын Констанции хочет получить ответы на несколько вопросов о болезни матери, поскольку она умерла, а у его отца слабоумие.
Эллен погладила кошку, видимо, успокаиваясь от ощущения мехового шарика на руках.
— Я всегда знала, что когда-нибудь кто-нибудь придет и будет задавать вопросы.
— Кто-то еще спрашивал вас о работе вашей матери в Хоумвуде? — Спросила Тина.
— За все эти годы всего лишь несколько раз, — призналась она. — Но они хотели знать, лечила ли мама ту или иную актрису или поп-звезду. Я мало что знаю о знаменитостях, но я уверена, что ко всем своим пациентам она относилась как к обычным людям. Она считала, что со всеми следует обращаться одинаково. Хотя некоторые из них закатывали истерики и притворялись, будто Хоумвуд это пятизвездочный отель, а не психиатрическое учреждение. Они быстро понимали, как ошибались.
— Значит, вы не считаете Хоумвуд хорошей клиникой?
На мгновение Эллен задумалась.
— Такая же, как и любая другая, хотя мама всегда говорила, что администрация больше заботится о деньгах, чем о пациентах. Как и в любом частном учреждении. Мне не понравилось это место. О, возможно, снаружи оно выглядит лучше, чем государственная больница, но если забыть о блестящем внешнем виде и прочей роскоши, то вы поймете, что это не что иное, как место, которое наживается на страданиях. Знаете, иногда она не могла найти няню, поэтому брала меня с собой. Я слышала крики пациентов. Она говорила мне читать или спать в одном из офисов, но я все еще слышала плач. Я ненавидела это место. Я ненавидела, как часто она грустила из него.
— Она когда-нибудь говорила о Констанции? — Тина не хотела думать о том, как долго бедной женщине пришлось гнить в том заведении.
— Конечно. Она говорила со мной обо всех своих пациентах. Это не преступление, — заметила Эллен. — Я была ее дочерью. С кем еще она могла поговорить?
— Несомненно, ей нужно было с кем-нибудь поговорить, — согласилась Тина, заметив, что к мистеру Дарси присоединилась вторая кошка, которая посчитала Романа бесконечно очаровательным. Она запрыгнула ему на колени и начала разминать его бедра когтями. Роман вздрогнул, и то, что он не вскочил и не прогнал кошек, было ещё одним свидетельством его обещания вести себя хорошо. — Вы помните, что она говорила о Констанции?
Эллен погладила кошку, ее руки все еще слегка дрожали. Она побледнела, и Тина не думала, что это как-то связано с освещением.
— Она чувствовала себя плохо из-за женщины, которая находилась так далеко от дома. Ее муж бросил ее в Хоумвуде и ушел. Все знали почему. Она была ужасно пьяна, позорила семью. Я подозреваю, что он думал, что она никогда не протрезвеет, поэтому решил, что если поселить ее в учреждение за пределами Соединенных Штатов, это, по крайней мере, удержит ее от появления в газетах.
— Она провела там девять месяцев. Это довольно долго, — прокомментировал Роман, когда одна из кошек взмахнула хвостом перед его носом.
— О, многие оставались дольше. Годы… или пока не приедет какой-нибудь адвокат. Как только они подписывали бумаги, клиника внезапно объявляла, что пациент вылечился. — Эллен усмехнулась. — Моя мама говорила, что в Хоумвуде есть хорошие врачи, но большинство из них можно купить.
— Вы знаете, адвокаты когда-либо посещали Констанцию? — Чего Фрэнк хотел от жены? Развода? Она в этом сомневалась. Это был бы семейный скандал, который только помешал бы Заку баллотироваться на пост президента.
— Насколько я знаю, нет. Маме казалось, что Констанция ждет какого-то события, — ответила Эллен.
— Я уверен, что после выборов ее бы выпустили. — Роман уставился на мистера Дарси, который тоже запрыгнул ему на колени и оттолкнул своего кошачьего собрата в сторону. Затем на абсурдно дорогие брюки Романа плюхнулся большой рыжий котяра и свернулся калачиком. — Это был не первый раз, когда Констанцию убирали с глаз долой. Фрэнк не хотел, чтобы она присутствовала на свадьбе Зака. Заку пришлось настоять.