Шрифт:
Может быть, проблема именно в этом.
Да, именно в этом.
Все произошло слишком хорошо, слишком быстро. Все началось меньше двадцати четырех часов назад, когда он увидел ее лицо, заляпанное кровью того психа с дороги. Едва заглянув в ее глаза, он почувствовал себя так, будто знал ее раньше. Нет, как будто должен был знать ее раньше. Как будто эта встреча должна была состояться еще давным-давно, и он просто не знал, где. Это было как найти давно утерянную часть самого себя.
С самого того момента она постоянно присутствовала в его мыслях. Он мог думать лишь о ней, переживал, надеялся. Вчера днем было совсем плохо, особенно когда она отправилась на поиски Дэна. Затем, во время ужина, угроза Дэна слегка померкла, но не полностью, и он провел ночь в беспокойной полудреме, мечтая о том, чтобы поскорее настало утро, и они отправились на эту экскурсию, хоть и очень сильно боялся этого, опасаясь ее потерять.
Он кивнул, осознав источник своего беспокойства: он все еще боялся ее потерять.
Тревога казалась беспричинной. Было очевидно, что она сделала выбор в его пользу, еще до того, как узнала о смерти Дэна. Она хотела его, возможно, не меньше, чем он хотел ее. Но их занятия любовью привели к такой близости и единению, что после этого он стал бояться потерять ее еще больше.
Это было потрясающе.
Но и пугающе.
– Ты выглядишь мрачнее тучи, - сказала она.
– Постсексуальная депрессия.
Она улыбнулась:
– И сколько, ты думаешь, она продлится?
– Наверное, до тех пор, пока мы снова не займемся любовью.
– До окончания обеда дотерпишь?
– Если это так необходимо, то да, - сказал он и свернул на Бич-Лейн.
В конце грунтовой дороги, припаркованный позади пикапа, стоял длинный, серый «Мерседес».
– Похоже на машину Харди, - сказала Тайлер. - Интересно, что этот мистер Совершенство делает на пляже?
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
– Батюшка мой - он с чувством вины больше тридцати годков прожил, и однажды сказал мне, что не может больше этого вынести, - Капитан Фрэнк поднес ко рту банку «Буда» и отхлебнул, щурясь на солнышке.
Горман достал еще одну - из упаковки, которую принес с собой, дабы развязать деду язык, - и откупорил ее. Капитан Фрэнк смял пустую банку и швырнул в сторону. Горман проследил за ее полетом.
– А было это в тот день, когда он впервые поведал мне историю о Бобо и сказал, что тот до сих пор жив и душегубствует.
– Вот, возьмите еще, - сказал Горман.
Капитан Фрэнк принял у него банку.
– Благодарствую, - oн откинулся на спинку шезлонга и сделал долгий глоток. - Уж молил я батюшку взять меня с собой, только он и слышать ничего не захотел. Велел мне остаться дома и заботиться о матушке. Как знал, что не назад не воротится, так оно и вышло. А был он мужик здоровый, да еще и «Винчестер» с собой захватил. Сдается мне, подкрался к нему сзади Бобо, да и напал со спины, - cвободной рукой старик свирепо цапнул воздух. - Вот эдак вот.
– Тело вашего отца нашли? - спросил Горман.
– Нет, сэр. Сдается мне, зарыли его там, всего скорей, в подвале.
– В подвале Дома Зверя?
– Сдается мне, что так.
– Но если вы в самом деле считаете, что вашего отца убил зверь, почему тогда старуха Катч не выставила его фигуру в доме?
– Могла бы, но не стала. Я вам скажу, старая крыса держит ухо востро. Вы посмотрите, кто там. Взять малыша Бэгли. Дружок его, Мэйвуд, как выбрался из дома живым - сразу к копам. Как тут отбрешешься? Она и не стала. Пустила в оборот, новую куклу сделала. И с тремя прошлогодними то ж. Вот Дэнни Дженсон - тот вообще коп. Как тут прикинуться, что ничего не было? Но я вам чего скажу, - oн посмотрел на Гормана прищуренным глазом. - Тут уйма народу вот просто берет - и исчезает. И я уверен, большинство Бобо сцапал. Но старуха Мэгги - она их не выставляет, когда можно скрыть. А то б она забила ими дом под завязку, куда ж это годится? - oн сделал добрый глоток пива.
– Вчера ночью пропали четыре человека, - сказал Горман. - Кроганы, управляющие «Милости просим!»…
– О, Господь милосердный.
– …и мой друг.
Капитан Фрэнк, нахмурившись, уставился в свою банку.
– Машину Кроганов обнаружили сегодня утром, стоящую на лесной дороге.
– Ну, они точно угодили в его лапы. На вашем месте я бы дружка не ждал. И Кроганов тоже. А девчоночка их тоже пропала?
– Да.
Он тяжело вздохнул.
– Прелестное было создание. Частенько встречал ее на пляже. Всегда-то доброе словечко для старика найдет. Черт подери, ведь должны бы знать. Всего делов-то - не шляйтесь у этого дома затемно, ежели смерти, конечно, не ищете. Должны бы знать.
– Значит, зверь все-таки выходит из дома?
– Ясен пень, выходит. Ведь не хватают же всех этих пропавших людей Вик с Мэгги. Один взгляд на эту парочку, и станет ясно - им такое не сдюжить. Бобо, должно быть, шныряет по округе. В холмах, за домом. И внизу, на пляже. Лет двенадцать назад даже из соседнего домика девица исчезла, - oн кивнул вправо. - Ри, муженек ее, припозднился в «Последнем шансе», а как вернулся - ее и след простыл. Все говорили, что она сама от него сбежала, потому как поколачивал он ее. Но я-то знаю правду, и однажды ему сказал. А он за то обозвал меня ебнутым старым пердуном, и велел в его дела не суваться.