Вход/Регистрация
Дом Зверя
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

–  Я, как вы уже догадались, пишу книгу о Доме Зверя. Я понимаю, что вам, наверное, тяжело сейчас об этом говорить, но если вы все же готовы обсудить ваши отношения с мистером Дженсоном, и что вы почувствовали, увидев его фигуру…

–  Я бы не стала, - сказала Тайлер.

–  Если бы встретиться позже…

Его назойливость вывела ее из себя:

–  У вас со слухом все нормально, мистер Харди?

Нора резко обернулась к Тайлер и уставилась на нее, как громом пораженная. Джек смотрел в кружку с пивом - казалось, он борется со смехом. Эйб изучал собственные руки.

–  Я готов, - сказал Харди, - заплатить за неудобства.

Эйб, не сводя глаз с рук, промолвил:

–  Леди сказала «нет».

–  А за пятьсот долларов леди переменит свое мнение?

–  Пятьсот долларов не помогут, - сказала Тайлер. Она повернулась и, опершись локтем на стол, посмотрела ему в глаза. - Как по мне, любая книжка о Доме Зверя будет такой же грязной эксплуатацией, как дом Мэгги Катч с ее куклами. Я в этом не участвую. И запомните, я не общественный деятель, мое право на неприкосновенность личной жизни охраняется законом, и если мое имя появится в вашей убогой книжонке, я вас в суде до трусов раздену.

Харди улыбнулся:

–  Ладно, Тайлер. У вас здорово получается торговаться. Я готов повысить ставку до восьми сотен.

–  Нет, спасибо.

–  Тысяча.

Тяжело вздохнув, Нора сказала:

–  Это твоя арендная плата за три месяца.

–  Мне не нужны грязные деньги.

–  Мне бы кто столько предложил, - сказал Джек.

–  Я как раз к этому вел, - ответил Харди.

–  А, ну ладно.

Харди покачал головой и улыбнулся Тайлер, словно она была упрямым ребенком, которого скорее хочется пожалеть, чем наказать.

–  Вы уверены, что я не смогу вас переубедить?

–  Абсолютно, - сказала она.

Подошла официантка с напитками. Харди достал бумажник, чтобы расплатиться.

–  Я оплачу наш заказ сам, - сказал ему Эйб.

–  Но…- начал было Харди.

–  Я оплачу наш заказ сам, - повторил Эйб тем же ледяным тоном.

Все расплатились. Официантка забрала пустые бокалы и ушла.

У Тайлер дрожала рука, когда она брала свою «Маргариту». Эйб повернулся к ней. Лицо его было сумрачно, но он подмигнул и чокнулся с ней бокалами. Несколько крупиц соли с краешка бокала попали ей на пальцы.

–  Как я и говорил, - прервал ее мысли голос Харди, - есть у меня для вас одно предложение.

–  Валяйте.

Глядя в глаза Эйбу, Тайлер сделала глоток.

–  Как вы все уже знаете, мой коллега Брайан Блейк пропал.

Нахмурившись, Эйб отвернулся:

–  Вместе с еще тремя людьми, - сказал он.

–  Верно. И полиция, кажется, не имеет ни малейшего представления, где они находятся. На самом деле, я совсем недавно разговаривал с офицером. Они прочесывают лес вокруг места, где была обнаружена машина, но до сих пор так ничего и не нашли. Они считают, что произошло нечто плохое, хотя я предпочитаю думать, что Брайан просто сбежал вместе с той девушкой, а ее родители бросились в погоню.

–  Ваша версия шита белыми нитками, - сказал Эйб. - Вы написали достаточно триллеров, чтобы самому понимать, сколько в ней дыр.

Харди пожал плечами и улыбнулся:

–  Вы правы. Тем не менее, если бы эта ситуация лежала в сюжете одной из моих книг, я постарался бы разложить все по полочкам и выяснить все явные несоответствия, заклеив тем самым все, как вы выразились, «дыры». Прежде чем делать скоропалительные выводы, позвольте мне сказать еще кое-что: я уже несколько лет очень близко знаком с Брайаном Блейком. Сказать, что он бабник, это все равно, что ничего не сказать. Я понятия не имею, где могут быть родители Дженис, но сама она сейчас наверняка сношается с Брайаном в постели какого-нибудь придорожного мотеля.

–  Сношается? - пробормотал Джек.

–  Давайте надеяться, что это действительно так, - сказал Эйб.

–  Думаю, в конце концов, они все же вернутся, но как-то раз Брайан точно так же загулял аж на целых три недели, после того, как познакомился с одной юной леди на конференции в Лас-Вегасе. Само собой, я рассказал об этом полиции. Сейчас они проверяют все мотели вдоль побережья. К сожалению, я не имею возможности ждать. У меня есть обязательства, которые требуют, чтобы я покинул это место уже завтра утром.

Он кивнул Джеку.

–  Вот я и хотел попросить вас кое о чем. Или вас, Эйб. Любой из вас, я уверен, мог бы справиться с этим небольшим заданием. Брайану, видите ли, было поручено сделать снимки Дома Зверя, и он собирался заняться этим сегодня ночью, но так как его здесь нет…

–  Вы хотите, чтобы это сделал один из нас, - закончил за него Джек.

–  За это я готов заплатить тысячу долларов.

–  Наличными? - спросил Джек.

–  Две сотни наличными, остальное чеком.

– Так как вы предлагаете такие деньги, - сказал Эйб, - подозреваю, что разрешения от владельцев у вас нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: