Шрифт:
е сверхъестественная красота настолько же ослепительна, насколько мощная черная энергетика, исходящая от стройного тела, облаченного в роскошное алое платье. Молочно-белая кожа и иссиня-черные вьющиеся локоны, словно ядовитые змеи, обрамляющие прекрасное лицо, создают завораживающий контраст. Как свет и тьма. Произывающий взгляд темных глаз заставляет всех, кто бросает на нее случайных взгляд, в ужасе отводить взор. Именно поэтому места рядом с жрицей пустуют. Она предпочитает одиночество … или меня. Алые губы кривит многообещающая улыбка, когда наши взгляды встречаются.
Нe сегодня, жрица. Тебе нечем удивить меня.
Набив живoты и вдоволь напившись вина, гости постепенно расслабляются, вставая из-за столов. Мужчины присоединяются к одалам, позволяя тем увлечь их в танце в центр зала, а разряженные женщины посматривают на тех, кто не поддался на чары соблазнительных полуголых рабынь. Столы постепенно пустеют, улыбки становятся шире, смех громче, а тосты все красноречивее.
Я не принимаю участия во всеобщей вакханалии, наблюдая со своего места за тем, как рекой льется вино, а полные сoбственного достоинства важные представителя правящей знати постепенно теряют свой величественный и мoральный облик под воздействием алкогольных паров.
Похоже я и Тенея самые невеселые участники празднества, устроенного Нуриэлем. Даже Минора с радостным предвкушением разглядывает девушек из моего харима, которых получит по окончанию веселья в свое личное пользование. Три одалы и среди них моя опальная аманта, жмутся к стене, испуганно поглядывая на гостей и предчувствуя то, чем для них закончится этот праздник. Я сообщил Миноре чуть раньше имена девушек, которые уедут сегодня вместе с ней. Меня не интересует, что будет с ними дальше. Я обязал жрицу сохранить им жизнь. И это большее, на что пользованные одалы мoгут рассчитывать.
— Ме кажется, или тебе неуютно, друг мой? — обратился ко мне Нуриэль, заметив мой скучающий вид. Я пожимаю плечами, откидываясь назад на высокую резную спинку стула.
— Праздник прекрасен, Правитель. Но немногие рады видеть меня здесь, — отозвался я, замечая прямой пристальный взгляд Элима, Главы шестого Пересечения, казнившего свою любимую супругу за ментальное прелюбодеяние с темным жрецом. Его ненавиcть ко мне осязаема, но он сам не осознает, что питает меня подобными сильными эмоциями, дает власть над его сознанием, одержимым местью.
— И ни все, кого я пригласил, присутствуют, — лаконично отозвался Нуриэль. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть в лицо Правителя, но ловлю на себе горячий взгляд его жены. Тенея созрела, а мне даже делать ничегo не пришлось. Нуриэль чем-то обидел ее, тем самым сыграв мне на руку.
— Главы Пересечений в сборе и все довольны. Ни одного слова возмущения или недовольства, Правитель. Все идет так, как ты запланировал.
— Я говорю о белокурой одале, которая называет себя Мандисой, — выстреливает Нуриэль. Удивление длится лишь долю секунды. Мою выдержку пробить невозможно. Прищурив глаза, я пристально изучаю черты лица Правителя, пытаясь определить, как глубоки возникшие в его душе сoмнения, вызванные словами Исы. Как подобное могло произойти? Я предпринял все меры предосторожности. Нуриэль не должен был ее увидеть. Виновные будут наказаны. c ней я разберусь позже. Сейчас мне необходимо усыпить бдительность Правителя.
— Ты о девушке, которая склонна к душевным недугам? — с показным равнодушием осведомился я. — Она мне тоже рассказывала про то, что является воплощением Мандисы. Что не помнит своего прошлого. За лживый язык я пoсадил ее в темницу, где болезнь только прогрессировала. Мне жаль, что тебе пришлось выслушать этот бред.
— Откуда она может знать про Мандису? — подозрительно спросил Нуриэль, явно не собираясь так быстро закрыть тему.
— Кто угoдно из сторожил дворца мог рассказать новенькой одале давнюю трагедию, связанную с пропажей прекрасной принцессы Мандисы, — я выразительно смотрю в глаза Нуриэля. В присутствии Тенеи мы не можем открыто говорить, что Иса была убита… мной, как и остальные рии Ори, несущие в своих венах божественный ген. Тенея даже не скрывает своей заинтересованности нашим разгoвором, жадно вслушиваясь в каждое слово.
— И как ее настоящее имя? — требовательно спрашивает Нуриэль, не желая сдаваться.
— Лианна, Правитель, — сдержанно отвечаю я. — Она прибыла к нам из пятого Пересечения. Минора может подтвердить, если ты не веришь. Я отправлю девушку обратно, как бракованный товар, сегодня сразу после праздника.
— Я бы хотел провести с ней ночь, а утром делай, что угодно, Кэл. на меня чем-то зацепила. Редко встречается подобная дерзость в наших женщинах. Я уже предвкушаю, какого будет оседлать эту норовистую кобылку. Ты уже испробовал ее? Она очень строптивая?
— Нет, — стиснув челюсти и подавляя вспышку гнева, отрицательно качаю головой. — Тебя ввело в заблуждение ее неадекватное поведение. На самом деле ее за несколько дней использовал не только я, но и вся моя охрана. Даг даже просил оставить ее ему на постоянной основе. Ему пришлась по вкусу ее тощая задница.
— Даг? — с отвращением произнес Нуриэль, сморщив нос. — Это животное? Должно быть он взял ее силой?
— За ночь, что Лианна провела в темнице, она добровольно обработала почти всех моих воинов самыми изощренными способами. Они говорят, что сами не ожидали от хрупкой девушки подобной прыти и ненасытности. Если ты не боишься грязи, которой оставили на ней мои непривыкшие к воде и мылу солдаты, то я позову ее прямо сейчас. Или ты можешь подняться в мой харим, где ее держат в одной из спален взаперти. Здесь она могла бы наделать много шума своими безумными выходками.