Шрифт:
– И что ты теперь собираешься делать? – спросила Одри, после рассказа Джозефа.
– А что я могу поделать? Схожу сегодня после работы в бар, залью плохое настроение пивом, если повезёт – подерусь.
– А может лучше сегодня вечером ко мне? – предложила Одри. – Я приготовлю что-нибудь вкусненькое, а после можно посмотреть одну из старых комедий.
– Нет, милая, извини, комедий мне на сегодня хватит. Не хочу, что бы ты целый вечер глазела на мою кислую физиономию.
За дверью донесся голос одного из сотрудников, звавший Одри.
– Мне пора возвращаться к работе, – сказала девушка, вручая не тронутый бокал вина в руки Джозефа.
Она встала и направилась к двери, затем остановилась, вернулась к Рейнхарту и едва коснувшись, поцеловала в губы.
– Люблю тебя, – чуть слышно проговорила она.
– И я тебя, – Джозеф широко улыбнулся, но как только девушка отвернулась, улыбка тут же исчезла.
Одри Болэк покинула кабинет Рейнхарта, оставив его снова наедине со своим ужасным настроением. Детектив по-прежнему сидел на диване и держал в одной руке открытую бутылку вина, а в другой бокал Одри.
Джозеф поставил бутылку и бокал на пол и лёг на диван. Со сложенными за головой руками он лежал и смотрел в потолок с задумчивым видом. Полежав так минут десять, он, не меняя позы, достал из кармана телефон и набрал номер Брайса.
– И снова здравствуй, старина, – поприветствовал детектив офицера Роджерса, – а не скажешь ли мне, во сколько у вас с Томом заканчивается смена?
– Часа через три. Что-то случилось, Джо?
– Да ну так, мелкие неприятности. Я хотел бы попросить вас сегодня составить мне компанию в баре, посидим, попьём пивка, поболтаем о том, о сём.
– Мы только за, тем более после сегодняшнего случая в квартире старика нам нужно разрядиться.
– Замечательно! Значит, как только освободитесь, выдвигайтесь в «Пиратский грот», я буду ждать вас там. Пиво за мой счёт.
– До встречи, Джо! – довольным голосом попрощался Брайс.
– Увидимся!
Джозеф положил телефон обратно в карман и с довольным выражением лица проговорил:
– Детектив Джозеф Рейнхарт всегда доводит дела до конца!
*
Голоса множества мужчин и женщин вперемешку со звоном кружек и бутылок наполняли зал известного во всём городе бара «Пиратский грот». Джозеф выбрал столик в самом дальнем и тёмном углу, будто от кого-то скрывался. Рейнхарт пустым взглядом смотрел вглубь зала, а Брайс и Том, вяло попивая пиво, с вопросительным видом разглядывали Джозефа. Наконец, Роджерс не выдержал:
– Джо!
– Чего? – не переводя взгляда, ответил Рейнхарт.
– Мы тут уже минут двадцать сидим, а от тебя кроме слов приветствия больше ничего не было слышно. Ты вроде поболтать хотел, как ты говорил – о том о сём.
– Да, ты прав Брайс, прошу прощения, задумался. Кстати, как твоя шея?
– Бывало и похуже, – ответил Роджерс, потирая кровоподтёк, оставленный рукой верзилы. – А вот Том поступил глупо, отказавшись пару деньков полежать в госпитале, хоть и лёгкое, но всё же сотрясение! Если он так будет к себе относится, то до пенсии не дотянет.
– Перестань Брайс, – включился в разговор Том, – просто шишка на голове, неужели из-за неё я оставлю на службе тебя одного. Кстати, я хотел извиниться за мою трусость.
– Это какую ещё трусость? – Брайс вопросительно взглянул на Маршалла.
– Я не сразу среагировал, когда тот здоровяк схватил тебя. Я реально испугался. Я трус, Брайс, – поник Том.
– Все чего-то бояться. Бесстрашных не существует. Даже самый бравый и смелый вояка, отправляясь на войну, боится, но он никогда не подаст вида. Знаешь, чем отличается трус от тебя?
– Чем же? – с надеждой в глазах Маршалл посмотрел на напарника.
– Если бы ты был трусом, то сегодня, там в квартире старика, ты бы так и остался стоять на месте или того хуже, выбежал из дома без оглядки. Но ты пошёл на этого верзилу, боялся, но пошёл.
– В итоге получил от него по башке. Так и не помог тебе.
– А это уже не важно, помог, не помог. Ты попытался, переборол свой страх, а это о многом говорит. И сегодня ты показал, что на тебя можно положиться.
– Спасибо Брайс, мне приятно это слышать.
– Ой, я сейчас расплачусь, – съязвил Джо и принялся вытирать воображаемы слёзы.
– Между прочим, Джо, как там дела со стариком и его гостем? Ты уже начал «копать»?
– Ага, как же, начнёшь тут копать, когда у тебя отобрали «лопату».
– В каком смысле отобрали? – поинтересовался Том.
Джозеф принялся рассказывать неприятную для него историю, интенсивно жестикулируя руками и чуть не опрокинув стоявшую перед ним бутылку пива. Том и Брайс слушали молча, иногда кивая головой, в знак согласия.