Вход/Регистрация
Жена проклятого некроманта
вернуться

Рахманова Диана

Шрифт:

Ревность?! Да с какого черта лысого мне вообще ревновать этого некроманта к его бывшей невесте?! Наш брак и тот фальшивка. Он может делать что угодно! Правда ведь?

Обдумать это я не успела, двери в комнату открылись без стука. И я прекрасно знала, у кого в доме чувство такта отсутствует в принципе.

— Вот ты где, — довольным голосом произнес Алистер. — Тут теперь так шумно, прямо даже непривычно.

Я скосила глаза на супруга и поджала губы.

— Судя по тому, как шумно несколько ребят обсуждали свои умения в зельеварении, ты все же нашла способ обойти сотрудничество с гильдией. И хорошо, — он хмыкнул. — Перечитал я те правки еще раз, и могу сказать, что тебя попросту собирались использовать.

Похоже, не только они. Собственно, а чему я удивляюсь? Он с самого начала меня использовал. Вынудил выскочить за него замуж, чтобы он мог проверить свои подозрения. Потом выставил напоказ как куклу, не иначе, чтоб Кэт взревновала и поняла, мужчину упустила. Теперь не даёт развода, пока не решит свои проблемы.

Злость огненной волной вспыхнула в груди и разлилась по рукам. Кончики пальцев защипало от магии, которая полностью разделяла мое желание умертвить на месте одного представителя живых. И пусть у меня нет никаких особых причин. Мало ли с кем мог встречаться Алистер. Он ведь не обязан мне отчитываться!

Так почему меня задела новость, принесенная Фаром и Беном? Ответ нашелся быстро: потому что он унижает меня подобными выходками! Женат на мне, а шашни крутит с бывшей. Да надо мной весь свет смеяться будет!

Неужели это кара за мою прошлую жизнь? За то, что замуж собиралась за одного, тогда как любила другого?

Призвав всю свою выдержку плавно слезла с подоконника и, сложив руки на груди, в упор уставилась на Алистера.

— Да, это отличный выход из сложившегося ситуации. Я знаю. В связи с тем, как теперь развиваются события, я готова сама со всем разбираться. Я хочу, чтобы вы съехали.

С холодным интересом наблюдала за тем, как медленно вытягивается от удивления его лицо.

— Что? — выдохнул он.

— Вы прекрасно услышали меня.

— О, ну раз речь пошла так, — помрачнел колдун. — То все очень просто. Как ты могла забыть, Хлоя, у нас есть незавершенное дело.

— Да, и оно не требует совместного проживания. Мне не нужны рога, дорогой мой супруг. Какими бы они ни были, настоящими или порождением сплетен. Увы, я не грозный, всесильный некромант — мне дорога моя репутация. Так что лучше, чтобы общественность видела, что мы живем порознь.

— Увы, традиции рода запрещают жить супругам отдельно. Если, конечно, вы не хотите ночью перенестись в мою кровать.

Я от досады скрипнула зубами — опять эти традиции! — и жестом указала мужу на дверь. А Алистер почему-то улыбнулся. Да так довольно, будто я ему самолюбие почесала. Хотя думала только о своей репутации и репутации своего рода.

— Ты так соблазнительна, когда ревнуешь, — поддел напоследок мужчина и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, оставляя меня с чувством, что я выставила себя глупой, очень глупой девицей.

Глава 18. Супружеская спальня

Ночью грохотала гроза, заставляя ворочаться без сна на пышной перине. А ещё эти пугающие мысли! Страшно было признаться даже самой себе, что в словах Хранителя есть зерно правды. Неужели я и впрямь приревновала Алистера? Ужасно! Мне только разбитого сердца для полного счастья не хватало!

Устав придумывать оправдания своему поведению, я, под шум дождя, наконец уснула. А проснувшись сделала себе установку: больше никакого самокопания и самоедства! В конце концов хорошо, что все сложилось так, как сложилось. Было бы гораздо хуже, если бы я позволила себе влюбиться. Сейчас ещё можно сделать вид, что ничего и не было. Ни притяжения, ни заигрываний, ни поцелуев.

Спускаясь к завтраку, я решила, что отныне не будет ни жеста, ни взгляда, ни единой мелочи, выдающей мою заинтересованность собственным мужем.

— Доброе утро, — приветствует меня Алистер, откладывая газету в сторону. — Ты как раз вовремя.

Действительно. Скелеты, словно только моего появления и ждали, принесли завтрак, накрывая стол на двоих.

— А где все остальные?

Прежде чем Алистер успел хоть слово сказать, словно по заказу откуда-то со стороны донеслись взрывы смеха.

Я нахмурилась, не совсем понимая, что происходит.

— Не смотри на меня так, — мужчина даже бровью не повел. — Фар сообщил, что не дело это слабосилкам сидеть за одним столом с главами рода, и отныне трапезничать они будут в общей столовой.

Я на это лишь глаза закатила к потолку. Детский сад! Вроде бы не дети, а в сказки про страшного-ужасного Алистера верят.

— Я позавтракаю с ребятами.

— Избегаешь меня? — в глазах мужчины заплясали смешинки.

— С чего бы мне это делать? — ответила вопросом на вопрос, не собираясь показывать, что он прав — я действительно не хотела оставаться с ним наедине. — Нужно обсудить дела, пока новенькие не убежали на учебу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: