Шрифт:
Обычно во время своих походов Гирада предпочитала ночевать в пещерах, но могла, конечно, и простенький шалаш соорудить при необходимости. Вот и теперь Гирада упрямо высматривала брошенные пещеры. Она уже устала, но надежды найти привычное укрытие её не оставляли и, когда появились первые лучи солнца, Фенрир приметил пещеру, которая оказалась ничем иным, как медвежьей берлогой. Самого владельца дома не оказалось, и теперь можно было не опасаться, что он появится, потому что наличие джикуяра давало определенные преимущества. Без Фенрира, конечно, Гирада не решилась бы занять чужую берлогу. Гирада наскоро перекусила припасенными продуктами, Фенрир еще раз обошел пещеру, тщательно принюхиваясь и выискивая одному ему известные опасности, и, не найдя таковых, улегся спать прямо поперек единственного входа в пещеру, полностью закрыв его. Смотря на это дикое создание, трудно было представить, что оно способно на такую привязанность к человеческому существу. Этот зверь спал очень чутко и по запаху мог определить любые прежде знакомые объекты, так что можно было не волноваться, что ночью их кто-то потревожит.
Гирада проснулась, когда уже стемнело. Фенрир ждал ее у входа в пещеру, не мигая всматриваясь вдаль. Они отправились дальше. Гирада надеялась к утру добраться до реки. Погода была тихая и спокойная. Но чем дольше они шли, тем больше девушка нервничала. Она точно знала, что там, где они сейчас шли, должен быть лес. Гирада помнила, что на карте был отмечен густой хвойный лес, пробравшись через который, они очутились бы у реки. Но вокруг путников была лишь выжженная долина, которую никто не смог бы назвать лесом. Конечно, им попадались то тут, то там одинокие деревья. Но это не лес! Гирада еще раз сверила направление по звездам. Они шли точно на запад, ошибки быть не могло. Но тогда оставалось лишь одно объяснение происходящему. Карты, которые она использовала, были слишком старыми и уже не отражали действительность, а сама она в западных землях раньше не бывала. Оставалось лишь надеяться, что они хотя бы шли в правильном направлении.
Уже начало подниматься солнце, а они все еще шли. Гирада не хотела останавливаться, пока не дойдет до реки. Но реки все не было видно.
– Все. Хватит. – сказала вслух Гирада, чтобы хоть как-то привести свои мысли в порядок. И повернувшись к Фенриру, устало добавила, – пора искать ночлег. В любом случае, двигаясь постоянно на запад, мы рано или поздно достигнем перевала Кирака. Тогда и пойдем вдоль него на север. Даже если реки уже нет.
Пока Гирада выискивала подходящий ночлег, Фенрир где-то уже раздобыл клинозуба, и с довольным видом принес Гираде.
– Буной1, Фенрир, – сказала джикуяру Гирада. – можешь съесть его. Я не буду. Лучше найди место для ночлега.
Фенрир с клинозубом в пасти побежал обыскивать окрестности. Гирада надеялась, что ей никогда в жизни не придется есть клинозубов. Слишком уж они походили на крыс, за исключением, конечно, дополнительного ряда выпирающих наружу зубов в нижней челюсти, которые они использовали для защиты. Но такие зубы против джикуяра все равно что зубочистка против стального клинка. Ах да, у них еще и когти были ядовиты. Правда, яда на взрослую особь джикуяра точно не хватило бы, даже если зверек успел бы воспользоваться своими когтями. А вот для человека такие коготки были весьма неприятными, хотя и не смертельными.
Гирада продолжала поиски. Не хотелось ей шалаш делать, а спать совсем без укрытия было неразумно. В последнее время участились внезапные ливни, да и к тому же холодно уже было по ночам. Тут вернулся Фенрир, еще более довольный, чем прежде. Он подбежал к Гираде и остановился как вкопанный. Потом начал кружить на месте. И снова резко остановился и сел. Он всегда так делал, когда находил что-то интересное.
– Кимна2 – сказала Гирада джикуяру и поспешила за ним.
Оказалось, что Фенрир и впрямь нашел чью-то нору. На берлогу не очень-то было похоже, но Гирада вполне могла разместиться. Нора эта была пуста, хотя Гирада вполне обосновано подозревала, что до появления Фенрира, здесь кто-то обитал и не собирался покидать свое местечко. Но судя по тому, что в пасти Фенрира (все еще) болтался только клинозуб, зверек, которому принадлежала занятая Гирадой нора, оказался весьма благоразумным. Фенрир явно гордился своей находкой, и теперь улегся неподалеку, и устроил пиршество. Гирада, накидав сухой палой листвы в нору, перекусила остатками вяленой рыбы, которую взяла с собой. Съела еще пару долек сушеных яблок из своих припасов и выпила воды. Вода у нее еще оставалась, хотя и немного. Гирада подумала, что пора бы уже пополнить свои запасы. С этими мыслями она и легла спать.
Проснулась Гирада не в духе. Ей снились кошмары, в которых она все шла и шла на запад, но вместо того, чтобы увидеть Нигаку или горы Кирака, она увидела вдалеке величественные шпили королевской резиденции в Каранге. Очнувшись, она заметила, что солнце только-только начало садиться. Фенрир напряженно спал, время от времени дергая ушами. Было тихо. Ни птиц, ни зверей. Природа замерла в ожидании. Этот закат был обещанием чего-то нового, уверением в том, что завтрашний день будет лучше, чем предыдущий. Было какое-то тихое спокойствие в этом закате, хотя душа Гирады и не знала покоя.
Гирада вылезла из норы и огляделась. Неподалеку она заметила куст дикорастущей ежевики и решила набрать ягод в дорогу. Уловив движение поблизости, Фенрир открыл один глаз, но тут же его снова закрыл и продолжил спать. Гирада, набрав полный мешочек ежевики, аккуратно положила его в рюкзак, на самый верх, чтобы ягоды не примялись по дороге, после чего обошла вокруг поляны. Она хотела пополнить запасы воды, пока еще не стемнело. Гирада немного углубилась в лес, хотя далеко от места ночлега пока отходить не собиралась. Конечно, Фенрир быстро бы нашел ее по запаху, но Гирада была уверена, что рядом с норой, в которой она сегодня спала, должна быть вода. После непродолжительных поисков Гирада действительно обнаружила небольшой родник с чистой холодной водой, умылась, промыла собранные ягоды и наполнила свою походную флягу. Гирада давно приспособила свою флягу для фильтрации воды. Устройство ее было достаточно простым, но при этом эффективным. Фляга состояла из трех частей, которые прикручивались друг к другу, – нижней части, в которую поступала отфильтрованная вода, средней, в которой и находился сам фильтр, и верхней, в которую нужно было наливать свежую воду. После того, как вода была отфильтрована, Гирада обычно раскручивала свой агрегат и переливала чистую воду в обычную бутылку. Гирада очень гордилась своим изобретением, ведь она сама усовершенствовала флягу специально для походов. Состав для фильтра Гирада тоже придумала сама. Такой состав был результатом проб и ошибок. Конечно, наполнитель фильтра нужно было каждый раз менять. Вот и сейчас Гирада раскрутила флягу и достала отсек с фильтром. Он представлял собой металлическую ёмкость с дырочками. Гирада открутила с отсека крышку, после чего вытряхнула все содержимое на землю. Ткань из фильтра она убрала в рюкзак – для растопки костра пригодится. Гирада промыла емкость для фильтра и насухо ее вытерла. Потом достала из рюкзака два куска чистой тонкой ткани, которую специально запасла для этих целей, и две жестяных баночки – в одной был торф, в другой – уголь. Гирада положила в отсек с фильтром сначала кусок ткани, сверху него поместила торф, потом добавила уголь, и сверху финальным штрихом закрыла все тканью, после чего закрутила отсек специальной крышкой с мелкими дырочками. Вот и все. Фильтр снова был готов к работе. Гирада прикрутила его к другим частям фляги и набрала воды. Прелесть её фильтра была в том, что все его составляющие были легко заменимы. Довольная проделанной работой Гирада поставила флягу в рюкзак, постаравшись прижать ее к спинке рюкзака вещами, чтобы она сохранила вертикальное положение. Сейчас ждать, пока вода очистится, Гираде не хотелось, к тому же у нее еще не кончились запасы родниковой воды. Гирада взвалила на плечи рюкзак и вернулась к месту ночлега. Фенрир все еще мирно спал, хотя Гирада заметила, как он дернул ухом и чуть резче втянул воздух, при ее приближении.
Гирада решила не будить его до темноты. Она удобно устроилась на поваленном дереве и перекусила ежевикой. Как только последний луч солнца исчез за горизонтом, Фенрир открыл глаза, резко поднялся и внимательно осмотрелся. Гирада переложила ему на спину свой рюкзак, прикрепив его ремешком, и не мешкая больше, они отправились в путь. Гирада старалась не падать духом, ведь река все еще могла появиться. Они шли вперед, ничего другого им не оставалось.
Третья ночь была хуже предыдущих. Только они отправились, как начался дождь. Сначала он просто тихо покапывал, но Гирада знала, что именно так начинаются затяжные дожди, которые были обычны для этого времени года и могли продолжаться несколько дней кряду. Дождь все усиливался, а они все равно шли дальше. К дождю добавился еще и пронизывающий ветер, пробирающий до костей. Гирада подумала, что хорошо бы остановиться, да поискать убежище, пока она окончательно не продрогла. Пока она еще чувствовала пальцы на руках и ногах и могла идти вперед. Но вокруг не было заметно ничего подходящего, хотя лес стал заметно гуще. Если полуобгоревшие ободранные деревья, которые сиротливо жались друг к другу, вообще можно назвать лесом.