Шрифт:
поглощая суфле.
– Вот и отлично!- обрадовалась Лидия. Она встала,
одергивая толстый вязаный свитер. Не знаю, как ей удавалось потрясающе
выглядеть даже в джинсах и бесформенном свитере.
– Хочу купить тебе что-нибудь необыкновенное и обязательно
швейцарское,- Саша взял меня за руку и нежно погладил. Я замерла
и чуть не забыла об их истинных намерениях.
– Шоколада?- пошутила я.
– Инкрустированного бриллиантами,- поддержал он мою шутку.
* * *
Собственно говоря, он сдержал свое обещание. В роскошном, несколько помпезном магазине на темно-вишневом бархате красовались часы лучших швейцарских мастеров. На них скромно отсутствовали ценники: стоимость указывалась по номеру. Александр широким жестом обвел магазин:
– Настя, выбирай любые!
Конечно, я догадывалась, что он намерен сторицей окупить свои траты,
но все равно было приятно. Вежливые продавцы, больше похожие на аристократов, чем на продавцов, с любопытством смотрели на странную пару: он- высокий черноволосый красавец, она- бесцветное худое существо.
И к тому же он собирается купить ей дорогие часы! Все это я читала в их нарочито безразличных взглядах. Вотместку всем им, и Саше, и продавцам, я для начала растерянно обошла витрины, делая вид, что рассматриваю их.
– Но я же ничего в этом не понимаю!- расстроенно сказала я.
– Только покажи, что тебе нравится!- демонстрировал Саша безграничную щедрость.
Тогда я, внутренне упиваясь своей мелкой местью, безошибочно выбрала
самые дорогие: от Патека в корпусе из розового и серого золота с нанесенной вручную гравировкой и изысканной инкрустацией чистейшей воды бриллиантами. Надо сказать, что они менее всего бросались в глаза среди этого изобилия.
Комментируя свой выбор, я скромно сказала:
– Вот эти. Мне кажется, это единственные часы не из золота. Надеюсь,
они не очень дорогие,- произнося эти слова, я про себя умирала
со смеху.
Продавцы тут же открыли витрину и осторожно извлекли часы. Они стали преувеличенно восторгаться мной:
– О, у мадам прекрасный вкус, невозможно найти более изысканную
вещь.
Правда, когда они назвали цену, у Лидии вытянулось лицо, а Саша побледнел.
Но деваться некуда. Сгорая от стыда, он вытащил толстенную пачку наличных и принялся их пересчитывать. Продавцы, как завороженные, следили за движениями его пальцев. Такого количества наличных денег они не видели никогда.
– Не хватает,- с досадой сказал Саша.- Всего полутора тысяч.
– Не беспокойся, милый,- сказала я.- Давай купим другие, подешевле.
Уловив предмет разговора, продавцы засуетились. Один из них усадил нас на кожаный диван, а другой куда-то убежал. На стеклянном столике появился ароматный капуччино. Через пару минут из-за бархатной шторы появился седой благообразный господин в безукоризненном черном костюме, по виду хозяин магазина. Он с достоинством поклонился и стал расхваливать наш выбор. Саша на своем убогом английском попытался объяснить, что купить именно эти часы он не может. Чтобы не смущать его, я встала и отправилась рассматривать витрины. До меня доносилось периодически повторяющееся слово "дискаунт". Вскоре они подошли ко мне, и пожилой господин торжественно надел роскошные часы на мое запястье, а затем почтительно поцеловал руку.
Лидия несколько ревниво заметила:
– Что ж, после такого подарка мне остается только попросить шоколада.
Я поймала его извиняющийся взгляд, как бы призывающий ее потерпеть еще немного.
Мы сели в машину, и Саша предложил проехаться по Женеве,
посмотреть город. Он разложил карту у себя на коленях и принялся ее изучать.
Я знала Женеву как свои пять пальцев, поэтому цель данной прогулки стала сразу ясна. Мы постоянно кружили в кварталах, где расположились крупнейшие банки. Они явно ожидали от меня какой-то реакции, возможно, вроде той, что случилась, когда я впервые после травмы вошла в свой дом. Это свидетельствовало только о том, что они не обладали полной информацией: видимо, Лидии удалось выудить у отца место расположения банка, не зря их интересовала Женева, но название банка он ей не сказал. Теперь понятно, зачем они потащили меня с собой в Женеву. Ну что ж, можно им и подыграть.
– Тебе нравится Женева?- мерзким слащавым голосом спрашивала Лидия.Посмотри, какие чудесные здания банков!
Пару раз мы проехали мимо "Swiss Commercial Bank", и я нарочито пристально вглядывалась в него. В зеркало было видно, как они обменялись понимающими взглядами. Ябыла никудышной актрисой, но эти двое так хотели денег, что ничего не замечали.
Когда мы в третий раз проехали мимо входа в этот банк, я прикрыла глаза рукой, застонала и соскользнула с сиденья. Какое-то время я изображала обморок.
– Думаешь, тот самый?- живо поинтересовался Александр.
– Уверена!- торжествующе воскликнула Лидия.- Ты
же видел, она его узнала!
– Но она же припадочная!- обидно для меня заявил мой муж.
– Вспомни, то же самое было в Москве и в Париже. Нет, я уверена,
просто уверена! Все устроим завтра вечером.
Понятно, завтра вечером надо быть начеку. Я решила, что достаточно изображала обморок, и пошевелилась.
– Как ты, моя девочка?- захлопотала надо мной Лидия.