Шрифт:
– Как всегда, дорогая Эрина, вы раните меня в самое сердце, – притворно вздохнул Гас, доставая из кармана камзола длинную трубку, и раскуривая её, – Надеюсь, мы ещё встретимся. За кружкой эля, скажем?
– Как я уже говорила, капитан – надежда умирает последней.
Сказав это, Эрин развернулась и зашагала к улицам города. Бросив последний взгляд на моряков капитана Воррена, я отправился за ней. Едва отдалившись от них, девушка наклонилась ко мне и так, чтобы никто не услышал, спросила:
– Ты что, правда предложил ему помериться… достоинством? На глазах у всех?
– Не мог же я промолчать!
– Да, но… ты бы правда устроил такое представление?
– Возможно, – я пожал плечами, – Люблю, знаешь ли, эффектно появляться в незнакомых местах. Но вообще, нет, наверное, не стал. Заморозил бы ту часть парня, которой он хвалился – и все дела.
Эрин прыснула, и взяла меня под руку.
– Ты страшный человек, Дангар.
– Ничего подобного, отмахнулся я, чувствуя приятное тепло её ладони на своём предплечье, – Просто не люблю, когда за спиной отпускают такие шутки.
– Постараюсь запомнить, – серьёзно кивнула она.
– Куда мы сейчас? – поинтересовался я, пропуская вереницу груженых доверху телег с провиантом, которые перегородили всю улицу.
– В Каменные ступени. Это там, – она указала пальцем куда-то вверх.
– Если по всему городу такое же движение, как здесь – добираться придётся долго, – заметил я.
– Есть более удобные способы подъема на склоны. Идём, я покажу.
Глава 10. Пропавший
Дангар. Порт-Магран. Первый месяц зимы года Встреч
Порт-Магран оказался куда больше, чем я предполагал. Из порта было трудно определить, насколько сильно гора застроена зданиями и изрезана улицами, но вот во время перемещения по городу это отчетливо бросалось в глаза. Местные жители проделали огромную работу, превратив склоны в жилые кварталы.
Судя по всему, изначально город планировали поделить на несколько ярусов-террас, каждая из которых имела бы свою крепостную стену и ворота. Но на каком-то этапе эту идею бросили, и Порт-Магран начал разрастаться так, как ему вздумается. Обо этом мне рассказала Эрин, пока мы поднимались в район первых Каменных ступеней.
Кстати об этом – всего в городе-на-горе насчитывалось пять крупных районов: Причал, Каменные ступени, Ветряная возвышенность, Дворец наместника и Отстойник. Последний был, как нетрудно догадаться, трущобами, и располагался у подножия меньшей, отделенной ущельем от основного города, части горы. Что касается Каменных ступеней (куда мы и направлялись) – так назвали жилой район, занявший изрядную часть склона примерно посредине горы.
Чтобы туда добраться, нам с Эрин пришлось некоторое время попетлять по длинным и узким улочкам забитым народом, а затем воспользоваться двумя подъёмниками. Эти конструкции были раскиданы по всему городу, и позволяли более-менее состоятельным жителям и гостям города не утруждать себя долгой дорогой наверх. Каждый из подъемников представлял из себя внушительную клетку, в которую могли поместиться от десяти до двадцати человек. Недостатка в желающих спокойно добраться до пункта назначения не наблюдалось, поэтому, как только нужное количество народа набиралось на одной из подъёмных площадок – их загружали внутрь, и поднимали с помощью внушительных блочных механизмов, останавливаясь в нужных местах.
Мне стало любопытно, каким образом такие конструкции поднимают и опускают десятки раз в день – ведь для этого требовалось неимоверное количество усилий. Эрин ответила, что часть лифтов находится в ведении местной гильдии магов, и они используют для этого (как можно было догадаться) Силу. Другие подъемники обслуживали целые бригады рабочих – механиков, следящих за состоянием стальных цепей, тросов, блоков и самих клеток, а также Тиглов. Так называли тех, кто с утра до вечера крутил вороты, позволяющие лифтам скользить вверх-вниз. На каждом таком устройстве (в зависимости от размера) работали от шести до тридцати человек. Подобная работа считалась очень тяжелой, но учитывая общее количество людей, проживающих в Порт-Магран – недостатка в рабочей силе никогда не возникало.
Каменные ступени, как оказалось, неспроста назвали именно так. Район действительно выглядел как огромная лестница, вырубленная прямо в склоне горы. И в каждой из ступеней был выдолблен целый жилой квартал. Не представляю, сколько сил и времени пришлось потратить строителям, чтобы закончить эту работу, но уверен, что длилась она не один год. Увидев, что в некоторых местах продолжаются работы, я лишь утвердился в своём мнении.
Внутри ступеней было душно. Разумеется – ведь люди здесь жили буквально как в муравейнике. Сходство усиливалось практически полным отсутствием солнца. Вдоль узких улиц стояли редкие магические фонари, но в основном горели обычные факелы. Главным же источником света являлись солнечные шахты, равномерно вырубленные в горной породе по всему району.
– Очень… Колоритное местечко, – заметил я, когда мы оказались там.
– Не то слово, – согласилась со мной рыжая, – Каждый раз, оказываясь здесь, я только и думаю – как бы поскорее убраться из этого клоповника.
– И тот, с кем мы должны встретиться, живёт здесь?
– Ага.
– Ты так и не сказала, что это за человек?
– Один из наших. Из Братства – пояснила она, – Мой старый друг, Леван. Он маг, и следит за ближайшим к Порт-Магран Разлому. Сообщение от него пришло еще в конце лета, но я была далеко на западе. Потом Лайен рассказал о тебе, и пришлось плыть на Тирейские острова. Я должна была заглянуть сюда по пути к ним, но океан… Скажем так – скорректировал мои планы. А потом Леван перестал отвечать на мой вызов. Предполагаю, что произошло что-то нехорошее. И это очень плохо, Дангар. В этой части побережья есть всего двое магов из Братства, и один из них (как и я), постоянно курсирует вдоль материка. А Леван присматривал за Разломом неподалёку от Порт-Маграна – самым большим на многие километры вокруг. Если такую аномалию оставить без присмотра… – она покачала головой, давая мне самому додумать.