Шрифт:
Думать.
— По правде говоря, она даже не знала, сколько длился их поцелуй, пока снова не обрела способности что-то понимать. Это было изумительно, восхитительно, упоительно и совершенно неожиданно.
К счастью для них обоих, ее мозг включился раньше, чем она успела опозорить их обоих, пылко ответив на поцелуй. А ей так хотелось…
Кэтрин ужасно разозлилась на Джека. Конечно, он не нарочно дразнил ее. Но ему уже пора знать, какое неотразимое впечатление он производит на женщин.
Джек нравился ей. Очень. Но даже если бы он и не был фанатично увлечен своей работой, то для нее он слишком уж мужчина. Такому нужна настоящая подруга. Женственная до мозга костей. Кэтрин никогда не удержать его интереса, даже если он и появится. Очевидно, грустно размышляла она, мне на роду написано быть «своим парнем».
Когда подъехали к ее квартире напротив «Авто-Брэннер», Кэтрин совершенно выдохлась от усилий, которых потребовала от нее остроумная дружеская болтовня во время поездки.
Джек остановился и вышел из машины, чтобы проводить ее до дверей.
— Ты мог бы просто высадить меня, — сказала она.
Он окинул ее ледяным взглядом.
— Мужчина всегда доводит девушку до дверей, чтобы убедиться, что она целой и невредимой попала домой. Исключение возможно только в случае проливного дождя. Но и тогда твой спутник ждет, когда ты войдешь в дом.
— Ну хорошо, если ты так считаешь, — покорно отозвалась Кэтрин.
— Только не говори мне, что все твои интеллектуалы просто выбрасывают тебя на улице.
— Не забывай, я живу в пригороде, в Шеррингтоне. До дома добираюсь электричкой.
— Они не отвозят тебя на машине? — Кэтрин молча покачала головой. Тогда едут с тобой на электричке?
— Нет, Джек, как правило, я просто сажусь в автобус и добираюсь до ближайшей станции.
Ребята, с которыми я обычно встречаюсь, не придерживаются формальностей. — По правде говоря, все ее встречи за последнюю пару лет были импровизированными, незапланированными походами в кино или кафе.
Они подошли к двери. И Кэтрин увидела за занавеской силуэт мадам Зельды.
— Послушай меня, Кэт. Если ты сама себя не ценишь, тогда и мужчина не будет. — Джек нежно коснулся ее руки. — Пообещай мне, по крайней мере, что будешь требовать, чтобы тебя провожали хотя бы до станции. А после десяти вечера, чтобы ехали с тобой или на машине, или на электричке.
— Хорошо. — Кэтрин было приятно, что он беспокоится о ней. По всему телу разлилось приятное тепло.
Они молча смотрели друг на друга несколько бесконечно долгих секунд, потом Джек откашлялся и добавил:
— И еще.., гмм.., мне бы не хотелось, чтобы ты приглашала провожающего остаться переночевать.
Увы, предупреждение поступило слишком поздно. Но она сделала так только однажды.
— Ладно. — Кэтрин усмехнулась. — Если только я этого не захочу. — Она заметила, как нечто странное промелькнуло в его взгляде, но быстро исчезло. — Спокойной ночи, Джек, — мягко произнесла она. — И спасибо тебе.
Джек посмотрел на ее губы.
Он хочет поцеловать меня, мелькнуло в ее голове. Да, но поцелует ли? Но в ту секунду, когда она готова была качнуться ему навстречу, Джек отступил на полшага. Кэтрин улыбнулась и протянула руку, пытаясь скрыть разочарование. И заметила облегчение на его лице. Как умно она поступила. Только еще поцелуя из жалости ей не хватало!
Кэтрин взбежала по ступенькам, ощущая спиной взгляд Джека. Открыла дверь, обернулась и помахала на прощание рукой.
Он стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на нее. Сильный, красивый, с поблескивающими в свете фонарей волосами.
Кэтрин ухватилась за ручку с такой силой, что на ладони остался глубокий отпечаток. Но он был не настолько глубок, как впечатление, произведенное на нее Джеком Брэннером.
Глава 7
Кэтрин понимала, что надо забыть о Джеке.
Сразу. Сейчас же. Немедленно. Иначе ей станет очень-очень больно, и совсем скоро.
К счастью, мадам Зельда ненароком помогла ей, предложив купить плащ-дождевик.
— Лето в этом году не задалось, — констатировала она. — Надо сказать, что в Тулузе такого не бывает. Я, признаться, частенько вспоминаю Францию. Иногда даже жалею, что согласилась перебраться в Лондон. Это супруг мой покойный настаивал. Но вы-то, мадемуазель Катрин, всю жизнь здесь живете, как же умудрились обходиться без дождевика?