Вход/Регистрация
Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие
вернуться

Нестеров Ростислав

Шрифт:

– Я тронут вашими словами, Луиза, но в Техасе не принято приглашать простых мустангеров в богатые дома. Здесь мы что-то вроде мексиканцев, только с белой кожей. Наше дело ловить лошадей, а не сидеть за праздничным столом.

– Что вы такое говорите?! Кто может указать мне кого принято звать в гости, а кого нет?!

– В первую очередь мистер Вудли, ваш отец.

– А вы всё равно приезжайте!

И Луиза, испугавшись собственной смелости, упала в обморок прямо на руки вовремя подоспевшей служанке.

Глава 6. Неожиданный подарок

Праздник в доме Пойндекстеров удался на славу! Ножки длинного стола буквально подгибались под тяжестью выставленных угощений и отборных вин, приглашённые музыканты играли безостановочно, чернокожие слуги в белых перчатках бесшумно скользили между гостей. Никогда еще жителям посёлка Индж не доводилось видеть такой вызывающей роскоши и великолепия. А как хороша была дочь мистера Вудли, прекрасная Луиза! Все мужские сердца сразу застучали в пять раз чаще, едва она появилась в обеденной зале, волоча за собой длинный шлейф платья и покачивая перьями на огромной шляпе. Увы, красавица была равнодушна ко всем этим горящим взглядам, утончённым комплиментам и восторженным вздохам. Как ни старались поклонники, она была холодна и печальна, думая о чём-то своём.

Перед десертом все поднялись на террасу немного проветриться. Мужчины закурили сигары, женщины занялись обычными для небольшого посёлка сплетнями и обсуждением нарядов. А Луиза отошла к перилам и стала смотреть вдаль, точно банкет её совершенно не интересует, скорее досаждая, нежели радуя. И только когда среди прерий возникла фигура приближающегося всадника, в глазах её блеснула надежда. Тайная радость Луизы при виде Мориса не осталась незамеченной Кассием Кольхауном – чтобы скрыть вспыхнувшую в глазах злобу ему пришлось даже отвернуться от своих собеседников и, сославшись на срочные дела, удалиться.

– Кажется, кто-то едет сюда! – заметил Генри Пойндекстер, который проспал весь обед в мягком кресле и теперь выглядел гораздо свежее утомлённых едой гостей.

Командир военного форта майор Рингвуд, который всегда был готов ко всему, вытащил из кармана складную подзорную трубу и, посмотрев на всадника, доложил:

– Это Морис Джеральд, господа. Его легко можно узнать по чёрной шляпе и пятнистому плащу. А с ним лошадь крапчатой масти. И, доложу я вам, подобной красавицы мне встречать не приходилось!

Гости обрадовались хоть какому-то разнообразия и поспешили спуститься во двор, в надежде узнать по какому это поводу простой мустангер едет на банкет к уважаемому мистеру Вудли, да еще ведёт с собой лошадь? А тот уже въезжал в распахнутые ворота гасиенды.

Вблизи крапчатая лошадь оказалась еще лучше и красивее, чем показалось издали. Женщины ахали, мужчины ходили вокруг, обмениваясь восторженными впечатлениями. А майор Рингвуд на правах командира форта и опытного кавалериста высказался более определённо:

– Такая лошадь стоит не меньше двухсот долларов, господа!

И все присутствующие дружно закивали, хотя обычная цена для мустанга не превышала двадцати долларов! Тотчас вперёд выступил Пойндекстер и с важным видом произнёс:

– Я покупаю лошадь по цене названной майором Рингвудом! Эй, Том, Билл! – позвал он слуг, – примите её у мистера Джеральда и отведите на конюшню.

– Простите, мистер Вудли, – с достоинством ответил Морис Джеральд, – но лошадь не продаётся!

По толпе прошёлся ропот недовольства, – какое право имеет какой-то там мустангер отказывать уважаемому человеку, особенно когда тот готов заплатить такие огромные деньги!

– А почему, собственно, вы не желаете продать её мне, мистер Джеральд?! Разве я не купил у вас полтора десятка мустангов? – дрожащим от гнева голосом спросил Пойндекстер. – Благоволите объясниться!

– Дело в том, мистер Вудли, – точно не слыша всеобщего возмущения, сказал мустангер, – что эта лошадь не принадлежит мне более!

– Давно ли, разрешите узнать?!

– С того момента, как я пересёк границу вашей усадьбы!

– И кто же новый хозяин? Назовите нам его! Где этот счастливец? – казалось ещё немного и Пойндекстер устроит скандал

Морис ловко соскочил на землю, снял свою чёрную широкополую шляпу и звучным голосом произнёс:

– Луиза Пойндекстер!

Глава 7. Урок мастерства

Всеобщее удивление и растерянность были так велики, что гости замерли и замолчали, а Кассий Кольхаун, который только пришёл в себя и возвращался к гостям, от злости запутался в ногах и свалился с лестницы.

– Вы так щедро рассчитались со мной за мустангов, мистер Вудли, – пояснил мустангер, – что я позволил себе сделать вашей дочери этот скромный подарок…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: