Шрифт:
Перед её глазами встала блестящая лента Рейна, за которым кончались римские владения, дремучие германские леса, песчаные пляжи о которые бьются студеные волны Северного моря. И жестокие желтоволосые дикари, чьим вином была горячая кровь, а хлебом — человеческие сердца.
— Когда они впервые увидели меня, — продолжала Ниса, — то решили, что я сумасшедшая и даже не решились сразу нападать. Потом их вождь — о, это был могучий воин, великой храбрости, — шагнул ко мне, занеся секиру. Но не успел он сделать и двух шагов, как лежал на земле со страшной раной в груди, а в моей руке билось его окровавленное сердце.
Жрица улыбнулась, вспоминая эту картину, — лесная тропинка, на которой стоит улыбающаяся девушка, у ног её бездыханный воин и на все это взирают, пораженные суеверным ужасом, бородатые варвары.
— Они оказались не робкого десятка, эти англии, — сказала она. — Один из них с грехом пополам понимал по латыни и он обратился узнать, что мне нужно. Каково же было их изумление, когда я ответила ему, как им всем показалось на чистейшем их наречии. Я сказала, что мне от них ничего особенного не нужно, — я просто хочу пообщаться с их колдунами. После некоторых раздумий они согласились.
— Они провели меня в свою деревню, — продолжала Ниса. — И там я увидела их пророчицу, вёльву как они её называли. Имя её было Валупург. Таких красивых девушек я еще не видела, — кожа белая как снег, волосы словно золото, глаза синие как море, на берегу которого она родилась. А какое тело…
— Я, кажется, знаю, что было потом, — усмехнулся Олег и тут же осекся, — не рассердится ли Ниса. Однако под воздействием выпитого вина, та была в довольно благодушном настроении и не обиделась на эту фамильярность.
— Ну да, я её совратила, — без тени смущения сказала жрица. — Это было нелегко, знаешь ли, чисто варварская стеснительность, непорочность, ммм… — Ниса плотоядно облизнулась. — Она была лет на пять старше меня, но в тот момент мне казалось, что это я её старше. Зато когда мне удалось растопить этот лед, — дааа, такого у меня еще не было. Валупург ничем не походила на цивилизованных девушек: что того времени, что вашего. Стройная как березка, но сильная, словно молодая львица, — я думала она переломает мне все кости в своих объятиях. У меня потом месяц синяки не сходили.
Ниса вспомнила лесную поляну в священной роще, могучие дубы, окружившие её со всех сторон и два девичьих тела, переплетающихся в страстных объятиях. Вёльва все боялась, что на её стоны сбежится все племя и её побьют камнями. А потом обе подолгу лежали в густой траве, подставляя разгоряченные тела холодному ветерку, и Валупург шепотом рассказывала боспорянке об угрюмых тайнах тевтонских лесов.
— У них колдуют только женщины, для мужчин это считается постыдным, — рассказывала Ниса, — хотя главный бог германцев — тоже колдун. Вот это меня заинтересовало, я даже настояла, чтобы Валупург меня научила входить в транс и обращаться к этому богу — Водану. Мне рассказали, как поднимать мертвецов и превращать их в драугов, — вы сейчас их называете зомби. Один старый германец по просьбе вёльвы обучал меня магии рун. В общем, Валупург очень старалась, чтобы я не напрасно совершила это путешествие.
— Наверное, она не хотела отпускать тебя, — сказал Олег, — кстати, из какого ты говоришь, она племени?
— Англии, — сказала Ниса, — кстати, этот язык, на котором говорят в этой Америке?
— И не только там, — кивнул Олег, — весь мир использует для общения язык твоей подружки — ну, он сильно изменился, конечно. И именно ее потомки в свое время основали империю, куда ты так стремишься.
— Что же, — усмехнулась Ниса, — вот и еще одна причина увидеть ее. Выпьем за Валупург!
Демченко разлил остатки вина и они дружно сдвинули бокалы.
— Для меня большая часть выступать здесь, перед вами, желающими перемен! Я не политик и никогда не хотел им быть, поверьте. Но я увидел, что страна оказалась в беде, и понял, что не могу стоять в стороне и смотреть на это. Наша страна сделала мне много добра, я люблю ее, и я понял, что должен действовать!
Огромный зал ревел от восторга и переполнявших его эмоций. Тысячи людей, забивших под отказ исполинское помещение, скандировали лозунги, размахивая звездно-полосатыми флажками. И перекрывая крики и гром аплодисментов, усиленный множеством динамиков разносился уверенный голос, обращавшийся одновременно к каждому и ко всем разом.
— Я прошу американский народ вернуться к вере и оптимизму, на которые всегда опирался американский характер — а в этом мире нет ничего лучше и сильнее американского характера. Я прошу американцев вновь научиться мечтать. Я предлагаю вам свой план по возвращению американского величия и надеюсь, что вы поддержите его на голосовании. Это мой контракт — между Дэмиеном Тодтом и американским избирателем…
Говоривший был высоким мужчиной, весьма преклонного возраста, но, несмотря на это, рослым и крепким. Строгость его черного костюма нарушал большой фиолетовый галстук и красная кепка с лозунгом: «Вернем народу его империю». Этот же лозунг виднелся на кепках и футболках собравшихся, мелькал на флагах и транспарантах, высвечивался на огромных экранах, установленных по стенам зала, периодически прерывая прямую трансляцию самого скандального кандидата в президенты США. Половина страны боготворила, а половина ненавидела Дэмиена Тодта и он, черпая силы одновременно из преданности соратников и ненависти противников, с упорством бульдозера, медленно, но верно пробивался к своей цели.