Шрифт:
А между тем день помолвки приближался с ужасающей скоростью. К счастью, всё бремя подготовки лежало сейчас на плечах семейства мар-Фаал, а мне лишь осталось пройти через ад снятия мерок для помолвочного платья, выбора тканей и фасона, а затем какой-то сотни примерок. Кажется, лучший портной Тюзевара почти поселился у меня в покоях.
Феликс гонял меня нещадно: всё же первый раз мне придётся находиться среди гостей почти целый день. Многие захотят со мной поговорить, расспросить о том, как я жила на островах. Как училась и чем владею сейчас. И, наверное, привычка давала о себе знать: новые нюансы жизни Фраганы я усваивала теперь гораздо лучше. Как будто они перекликались с теми воспоминаниями, что я смотрела каждую ночь, и складывались в единую картину. Мне не было нужды расспрашивать Геллена о Маэле: теперь я знала, кажется, почти всё об их с Фраганой отношениях. И более того: я их чувствовала. И потому, наверное, уже не так опасалась встречи с ним на балу.
Но всё же в тот день, когда предстояло ехать на собственную помолвку, я проснулась с прогорклой тревогой внутри. Похожее ощущение, когда пережил сильное потрясение накануне, уснул без сил, а утром это смутное, залежалое состояние вдруг вспыхивает по всему телу, словно отголоски болезни.
— Как вы себя чувствуете? — осведомилась Эвина, критически осматривая моё помятое и чуть припухшее лицо. Словно я на ночь выпила литр воды единым махом.
— Не очень.
— Не волнуйся, — раздался от двери голос Геллена. — Невеста не может выглядеть плохо.
Я едва на месте не подпрыгнула от неожиданности. Он что, намеревался застать меня голой?
— Ты разучился стучать перед тем, как войти? — запахнула халат и подвязала его злыми движениями.
— Я стучал. Но вы были так заняты прихорашиваниями, что не услышали.
Братец прошёл дальше. Остановился у столика, на котором стояли стеклянные баночки со всевозможными кремами, которые Эвина собиралась пустить в ход.
— Хочешь пожелать мне удачи?
— Удача тебе ни к чему. Всё уже сложилось так, как нужно. Просто мне необходимо выполнить очень важное поручение от отца. Он хотел бы и сам это сделать, но как всегда, ужасно занят. К тому же вы с ним последнее время не слишком хорошо ладили.
Это верно подмечено. Вряд ли Тивадару хотелось видеть меня лишний раз.
Геллен пошарил за пазухой короткого камзола из — неожиданно — тончайшей замши и достал оттуда небольшую деревянную коробочку, украшенную вензелем дома шан-Вар. Открыл её — внутри лежал красивый перстень с незнакомым мне чёрным камнем. Красные прожилки на нём явственно светились. Кольцо точно было мужским, массивным, но без излишеств, строгим и в то же время роскошным.
— Это тот помолвочный перстень, который ты должна сегодня подарить Дамьену.
Я усмехнулась, представив, что светловолосому демону он вряд ли пойдёт. Но, видно, таковы правила. Это кольцо — символ Красных демонов. И Белому, дерзнувшему пойти против них всех, придётся мириться с таким вот украшением. И отчего-то на миг я подумала, что Маэлю перстень, напротив, пошёл бы. Несмотря на то, что он тоже родом с Ледяного Плато.
И вдруг остро захотелось увидеть эти земли вживую. Я знала их лишь по обрывкам во снах. По спине даже лёгкий озноб пронёсся, стоило лишь представить, что это возможно.
— Странно, что Тивадар доверил тебе столь важную миссию передачи мне кольца, — я забрала коробочку.
— Как ни крути, я его сын. А к таким вещам нужно проявлять должное уважение, — он повернулся было уходить. — Не бери в голову. Ты прекрасно выглядишь. А когда уйдут воспоминания, что подбрасывает тебе Маэль через память крови, станет ещё лучше.
— Мне станет лучше, когда я вернусь домой.
Геллен покивал, глядя на меня искоса.
— Думаю да. Хотя мне будет жаль.
Он вышел, оставив меня в лёгком смятении. Я провела пальцами по узорам на крышке коробочки и отложила её в сторону.
Скоро мы выехали в Тюзевар. Несмотря на то, что семья мар-Фаал — уроженцы Ледяного Плато, в столице у них, оказывается, тоже было своё имение, где они и устроили бал. Оказалось оно чуть более солидным, чем у Орбина Вароса, но и заметно более древним. Ему явно не мешала хорошая реставрация: выщербленные камни в стенах, растресканные оконные рамы. Между черепицами крыши пророс мох, а одна ступенька крыльца оказалась обрушена с краю. Похоже, говоря о не слишком благополучном положении семь мар-Фаал, Тивадар вовсе не лгал лишь для того, чтобы очернить их в моих глазах. Недостаток средств на содержание большого поместья бросался в глаза, как и какие-то попытки это скрыть. Потому как внутри всё оказалось весьма аккуратно и чисто устроено. Не слишком вычурно, как в замке шан-Вар, но достаточно для того, чтобы было уютно и глаз отдыхал, скользя по обитым деревянными панелями стенам, узорному потолку, явно недавно обновлённому. По простым свечным люстрам на цепях, которые, похоже, недавно почистили.
И вообще повсюду виднелись следы тщательной подготовки к приёму гостей. Что там Альбин говорил насчёт пыли в глаза? Что ж, в желании показаться перед высшим обществом Красного Плато в наилучшем свете их нельзя было упрекнуть.
Дамьен встретил меня сразу в прихожей, окинул неспешным и, кажется, весьма удовлетворённым взглядом.
— Вы просто прекрасно выглядите, — он протянул мне руку. — И будьте уверены, сегодня я по праву не отойду от вас ни на шаг.
Я улыбнулась, выражая фальшивую радость от перспективы целый день находиться под присмотром жениха. Потому что, сидя в карете, признаться, планировала после официальной части празднества скрыться куда-нибудь от внимания гостей и будущих родственников. Так было бы лучше для всех: меньше вероятность того, что раскроюсь перед знакомыми Фраганы, которые на её помолвку тоже были приглашены.