Шрифт:
Лиум ненадолго замолчал, видимо, решая, застраховала я нас или подвергла большей опасности, восприняв Филса в штыки. Зато Флейм, видимо, уже определилась.
— Круто ты его, — усмехнулась она.
— Спасибо! Если повезёт, будете наслаждаться нашими перепалками всё путешествие, — усмехнулась я в ответ.
— Или не повезёт, — заметил друг.
Я лишь пожала плечами.
— Там посмотрим. А пока, давайте отдохнём, и правда не будем высовываться. Днём нас могут увидеть, — пояснила я.
— Согласен, — кивнул Лиум, и отправился в свою каюту.
Полежав немного, я взялась читать книгу. Но усталость быстро взяла своё, и я проспала до самого ужина.
Пройдя в камбуз, мы встретились с капитаном и метавшим в нас искры квартирмейстером. Ему, видимо, отказали в требовании немедленно забрать у нас чек. Чувство победы согревало душу не хуже июльского солнышка, и мне еле удавалось скрыть улыбку.
Наши миски наполнили густым чечевичным супом, к которому предлагали подсушенный капустный хлеб. Аромат от ужина исходил просто чудесный. Но прежде, чем мы принялись есть, капитан представил нас команде как пассажиров и выразил просьбу оказывать радушный приём. Осмотрев экипаж, я была вынуждена признать, что из старого состава осталось совсем немного…
Впрочем, работники были не против нашей компании. Ну, кроме Филса, конечно. Но и тот не выказывал недовольства — ещё бы! Не подвернись мы под руку, и не видать ему той загадочной второй сделки.
Вкусно поужинав, мы немного прошлись по кораблю. Судно уже взлетело, и я чувствовала, как оно поднимается всё выше, даже не глядя в окно. Случилось это довольно поздно — часам к девяти — поэтому пришлось отложить совместную прогулку на палубу до утра.
Ребята не спали днём, поэтому спустя пару часов уже мирно посапывали в своих постелях. Я же была полна сил, и не отказала себе в удовольствии подышать ночным воздухом и полюбоваться Зарией с высоты птичьего полёта. Взяв пальто, я пробралась в коридор и аккуратно прикрыла дверь.
Ступая по знакомым местам, я невольно коснулась рукой стены.
Столько всего произошло здесь! Если бы эти стены могли говорить, я бы со всех сторон слышала приветствие и вопросы о моих делах. Иные же не преминули бы дружественно пожурить за долгое отсутствие. А ещё они могли бы проболтаться обо всём случившемся моим друзьям, что уже так себе перспектива…
Но они молчали, глядя на всё случившееся с высоты своей долгой жизни. Молчала и я, слабо улыбаясь воспоминаниям и продолжая путь наружу.
Последние двери легко поддались и выпустили меня на почти безлюдную палубу. Ночной ветер усиливался, но на то я и накинула пальто, чтобы не бояться его. Закутавшись поплотнее, я подошла к перилам и взглянула на простиравшиеся внизу огоньки. Они подмигивали мне и выстраивались в причудливые узоры, мозаику хаоса или же странное созвездие под названием Зария. Там, внизу, остался профессор Фраксис и целое почтовое отделение сговорившихся предпринимателей… Надеюсь, с профессором всё в порядке.
Ветер подул в лицо, откидывая волосы, играясь с полами пальто и принося воспоминания из другой жизни.
Я даже не заметила шагов у себя за спиной. А даже если бы не так, сегодня реагировать не собиралась. В конце концов, сейчас я на этом судне официально, и могу позволить себе расслабиться. Тем более, что и рисоваться не перед кем.
— Не нравится тебе мой нынешний квартирмейстер, — заметил капитан так, словно мы продолжали давно начатую беседу.
— Мутный он какой–то, я говорила тебе, — пожала плечами я.
— Какого нашёл, — развёл руками парень. — Зато у него нюх на дела, а таких ещё поискать надо.
— У него нюх на деньги, да вот только в чей карман они пойдут — тот ещё вопрос, — поправила я его.
— Выбор у меня был невелик. Ты–то, конечно, была вариантом получше.
— Не льсти мне и не наступай на больной мозоль, — вздохнула я.
— Даже и не думал делать ни того, ни другого.
Я усмехнулась.
— Лжец. Каким был, таким и остался.
— О, нет, вруньей у нас была ты, да к тому же самой наглой, а мне пристало быть отчаянным воздухоплавателем, — поправил он, слегка усмехнувшись.
— Вы меня с кем–то путаете, я никогда не лгу. Или, быть может, мы просто поменялись ролями… — добавила я, устремив взгляд на город.
— Почему ты не появлялась? — напрямую спросил капитан.
Я пожала плечами.
— Ты не искал.
— Ну вот, я же говорю: самая наглая ложь, какую я только слышал, — безапелляционно заявил Корсак. — Но искал не только я.
Я сглотнула, подняв глаза на капитана.
— Да, он искал тебя, и очень усердно.
— Мы бывали с тобой в одном городе. Если бы только захотел, смог бы меня найти.