Вход/Регистрация
Леди не сдаются
вернуться

Бар Аника

Шрифт:

— Так что, мы можем идти пить чай и только после этого, ложиться спать. Не думаешь же ты, что я откажусь, от лишнего кусочка твоего фирменного пирога, дорогая тетушка? — подхватывая её под руку и разворачивая в сторону двери, я подмигнула дяде и бодро потащила тётушку за собой, вызывая тем самым улыбку и слабый смех родственницы.

— Ох, Алитара, не надо заговаривать мне зубы, — хмыкнула тётя.

— Даже не пыталась, — улыбнулась я в ответ.

Так и прошли следующие две недели. Мы с дядюшкой работали в мастерской, тётя контролировала строительные работы. К нам иногда наведывались соседи, журналисты и местные зеваки, чтобы узнать, как у нас дела. Герцог Вудсток практически не появлялся, очевидно загруженный работой, чаще приезжая по делу, чтобы поинтересоваться моим здоровьем и переговорить с дядей по рабочим вопросам, или вовсе присылая подарки или цветы, правда с кем-то из своих подчиненных. Стоит отметить, что охрану глава службы безопасности Леарона так и не убрал, а потому, у нас в доме или во дворе постоянно ошивалось два офицера правопорядка, время от времени сменяя друг друга. Очевидно герцог переживал, что ситуация может повториться, в чём я сильно сомневалась, но спорить пока данные законники не вмешиваются в мою жизнь не стала, тем более, что тётя была только за и, кажется, даже чувствовала себя рядом с офицерами намного спокойнее. Зато к нам часто приезжала вдовствующая герцогиня и как оказалось не впервые. Она навещала нас ещё когда я была в больнице, искренне сопереживая тётушке. В одну из таких встреч герцогиня порекомендовала дизайнера для обустройства новой лавки, заявив, что теперь у нас есть возможность сделать её более презентабельной (и как я полагаю, более соответствующей статусу родственников аристократического рода Вудстоков), что обошлось нам в приличную сумму, к счастью дядюшка Варг мог себе это позволить, добавив в план ещё и размещение защитных чар и артефактов. Были и хорошие новости, а именно то, что Леди Шпатель, то есть леди Патель, на время отменила свои посещения ввиду моего "плохого" самочувствия и рекомендации врача не перетруждаться, а вот наряды от госпожи Колеман пришли в полном составе, отчего мне пришлось вновь облачаться в неудобные для меня корсеты, на чём не без поддержки тёти (уууххх, предательница) настояла леди Оллисия.

Правда с началом второй недели после происшествия, мне всё же пришлось смириться с нахождением эксперта по этикету в нашем доме, как и леди Оллисии, которая в свою очередь ввиду чрезмерной занятости своего сына решила вывести меня в свет.

— Алитара, дорогая, в эти выходные намечается грандиозное событие в доме Солсбери, Вам просто обязательно нужно там появиться. Уолтер Солсбери объявит о помолвке. Соберется вся аристократия, будьте уверены. Я поговорю с Итаном, но даже если он вновь сошлётся на службу, Вы пойдете в моем сопровождении. Благодаря этому вопиющему происшествию (слава Пресветлой, что никто не пострадал), Ваша помолвка с Итаном вновь привлекла внимание общественности и то, что Вы давно не выходили в свет не идет на пользу Вашей репутации. К счастью платье для бала почти готово, госпожа Колеман привезет заготовки, а после примерки останется только определиться с выбором и подогнать всё по размеру.

Я мысленно простонала, надеясь, что леди Оллисия всё же изменит свои планы, поскольку и без посещения балов, которые я с последнего времени ненавидела ещё больше, дел было выше крыши. Я помогала дяде в изготовлении отслеживающих артефактов, по просьбе герцога сохраняя разработку в тайне, но регулярно поставляя новые экземпляры короне, и вместе с тем заканчивала разработку нового защитного артефакта, безусловно под контролем дяди, которому также хотелось изучить фамильный артефакт Вудстоков и обезопасить своих родных. Сложность заключалась в том, что если в случае с отслеживающим артефактом его эффективность можно было проверить опытным путем (благо герцог предоставил нам осколок взрывного устройства в тот же вечер), то проверить защитные артефакты в настоящий момент не представлялось возможным (честно говоря и не хотелось), поэтому всё расчеты и плетения отражали только теоретическую основу для применения, потому вычисления перепроверялись и пересчитывались десятки раз, учитывая новые факторы и возможности артефакта. Данный артефакт хотелось закончить как можно скорее и предоставить в пользование всем нуждающимся. А потому приглашение на бал от герцогини было не только не вовремя, но и крайне нежелательно в виду грандиозных планов на ближайшую неделю.

45. Итан

Во внешности мужчины, сидящего напротив меня, без малейшего сомнения угадывались черты ионтанарца. Смуглая кожа, раскосые глаза и смоляные волосы отвергали малейшие сомнения о принадлежности к южному народу, лишь подтверждая чистокровное происхождение задержанного. При этом, как и говорил картежник, у ионтанарца была идеальная речь со слабым, но характерным для выходцев из южной страны акцентом, что могло говорить лишь о том, что задержанный всё же является гражданином Леарона. При деньгах, но с практически пустым резервом, уж не из-за магической ли клятвы? Дорогая ткань и простой крой одежды выдавал в новом подозреваемом личного слугу или доверенное лицо знатного господина. Вот только кому он был так верно предан, что спустя сутки допроса так и не раскололся, держать лишь на внутреннем стержне.

Прошло двое суток с тех пор как я покинул дом Альерри, и только один день допроса нового подозреваемого. Вот только успехов пока он не принес, даже несмотря на то, что допрашиваемого не связывала магическая клятва. Мужчина упорно не желал говорить, восхищая своей преданностью, хоть это и было свойственно горячей южной крови, умирать за свои идеалы. Правда и жесткие пытки к заключенному под стражу мужчине мы не применяли, мужчина не был известен в криминальных кругах, а значит мог относиться к дворянству, поскольку многие аристократы Ионтанара считали за честь служить более сильным и уважаемым господам, хотя данный факт и не являлся сдерживающим — если наши предположения были верны, то пытки вряд ли дали нужный результат, ионтанарец предпочел бы истечь кровью, вместо того, чтобы предать клятву верности. А потому мы продолжали изнурять его допросами, полагая, что если он и не проколется, то, возможно, нужный нам человек будет заинтересован в спасении своего слуги и попытается его освободить.

— Что дальше? — спросил Брайан Аддерли, после завершения очередной неудачной попытки разговорить задержанного. Он, Даррелл и Дуайт присутствовали при допросе, после которого возникла необходимость скоординировать дальнейший план действий.

— Нужно устроить слежку за членами семейств, кровно связанных с Ионтанаром, думаю ты лучше меня знаешь за кем нужно присмотреть, — сказал я, обращаясь к Дару.

— Мои люди этим займутся, не сомневайся. Решил, что делать с этим? — кивнул друг в сторону допросных, где всё ещё находился ионтанарец.

— Переводим в городскую тюрьму или пока держим здесь? — задал свой вопрос Аддерли.

— Можно пустить слух, что взяли злоумышленника, или написать в газеты, — предложил я.

— Также можно вызывать семьи подозреваемые в связях с Ионтанаром на…ммм… "доверительные беседы"… — предложил Рассел, выделяя интонацией последнюю часть фразы. Офицер не относился к аристократии, как и большинство стражей правопорядка. За редким исключением дворянство предпочитало занимать более почетные должности, такие как руководство подразделениями, коммерция (семейных предприятий, разумеется) или же заседать в совете или министерствах, если вообще планировали делать карьеру, а не прожигать семейное состояние. Потому большинство аристократов с высокомерием относилось к служителям правопорядка, особенно когда те были при исполнении, формально имея неограниченные права в отношении нарушителей и подозреваемых, даже самых родовитых семейств, правда если действия офицеров оказывались необоснованными, то есть подозреваемый оказывался невиновен или оправдан, "обиженные" аристократы стремились обрушить на головы "обидчиков" кары небесные, за что в свою очередь зарабатывали лютую неприязнь последних.

— А по завершению, как бы случайно сталкивать их с нашим подследственным, — добавил Аддерли.

— А это идея! — ухмыльнулся Дар, переводя взгляд от одного офицера на другого.

— Что ж, так и поступим, Дар, на тебе список аристократии, Брайан, ты отвечаешь за прессу и распространение информации в массы, Рассел, координируйте работу с подследственным.

И уже прощаясь с коллегами, переводя взгляд на Даррелла, добавил:

— А мы ещё поработаем по нашим каналам, — сказал я другу, направляясь на выход из Управления.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: