Шрифт:
Возможны, по-видимому, и другие варианты, только вот узнать не у кого, та же мачеха с сестрами вообще о пророчестве не упоминали, во всяком случае, при мне, а когда я заговаривала, то удивленно смотрели на меня, потому как их цель на отборе была четко определена — выйти замуж за принца, они этого и не скрывали. Я же замуж за принца не собиралась, мне нужно участвовать в отборе, выполняя волю рода. Это ведь не означало, что я должна стать победительницей? Или означало? Картинка вырисовывалась не слишком утешительная, потому что, чтобы определить цель отбора, нужно поучаствовать в нем, но, если будешь участвовать, то можешь попасть в ловушку. Я тоскливо вздохнула, потому что получила не подсказку, а очередную загадку.
Настал день, когда Молли, Сьюзи и я должны были отправиться в столицу на королевский отбор. Накануне я попрощалась с хранителем библиотеки замка.
— Лурог, пожелай мне удачи, — сказала ему, грустно улыбаясь. — Завтра я уже буду во дворце, совсем одна. За эти несколько месяцев ты и леди Нора стали мне настоящими друзьями.
— Желаю тебе удачи, Лизия, — растроганно сказал Лурог. — Я даже не надеялся, будучи духом, стать при этом чьим-то другом, спасибо тебе.
— Это я должна тебя благодарить за помощь, все, что я узнала о королевском отборе, это только благодаря тебе, — искренне заверила я его и собралась уже уходить.
— Лизия, — неожиданно окликнул меня Лурог, — ты ведь собираешься посетить библиотеку во дворце?
— Хотелось бы, только вот не знаю, разрешат ли мне это сделать.
— Хранителем королевской библиотеки во дворце является лорд Лабер, он был моим учителем, — произнес орк. — Если тебе не разрешат посещать библиотеку, а, зная тебя, я уверен, что ты все же сумеешь туда проникнуть, то позови его. Мне кажется, он не откажет тебе в помощи, несмотря ни на какие запреты.
— Спасибо, Лурог, — поблагодарила я, обескураженная его словами.
Глава 24
И сейчас мы с сёстрами стояли в кабинете отца, где должен был открыться портал во дворец. Сначала увидели голубое мерцание в виде вертикальной линии прямо в центре кабинета, затем образовалась огромная, выше человеческого роста, дыра овальной формы, края которой светились голубоватым светом. По ту сторону образовавшегося прохода был виден огромный холл. Из портала вышел пожилой мужчина в черной мантии.
— Добрый день, леди. Я — королевский маг, — представился он. — Велите перенести ваши вещи, и прошу следовать за мной.
Прислуга стала переносить чемоданы, а маг внимательно рассматривал нас, будто сканировал. Я напряглась, ожидая услышать шум в голове, но ничего подобного не ощутила и успокоилась. После того, как последний чемодан был перенесен через портал, маг шагнул туда первым. Видя, что Сьюзи с Молли жмутся друг к другу и не решаются переступить голубой мерцающий порог, я последовала за мужчиной. Услышав за спиной негромкий хлопок и почти одновременно с ним испуганный писк, оглянулась и заметила, как сестры боязливо смотрят назад, но, как и я, ничего, кроме стен холла не видят.
Портал закрылся, а по реакции сестер по тому, что нам был выделен сопровождающий, поняла, что перемещение через портал — не часто встречающееся явление, и доступно лишь определенному слою здешнего общества. Кроме нас, в холле присутствовала прислуга, которая, разобрав чемоданы, понесла их в приготовленные для нас апартаменты. Нам было предложено следовать за ними.
В апартаментах меня встретила молодая девушка в униформе, по которой сразу можно было определить горничную. Она, сделав книксен, произнесла:
— Добрый день, леди Лизия. Меня зовут Майя, я — Ваша личная горничная на все время Вашего пребывания во дворце. Через два часа состоится обед, Вам следует подготовиться.
Я усмехнулась про себя, после такой «дороги» особой подготовки не требовалось, только переодеться. Она начала разбирать вещи, а я стала осматривать апартаменты, которые находились на втором этаже дворца. Просторная гостиная, где размещались два дивана и четыре кресла, то есть, помещение рассчитано на восемь, максимум десять человек. Одна из дверей вела на балкон, с которого открывался великолепный вид на парк внутри дворцовых построек. Другая дверь из гостиной вела в уютную спальню с вместительной гардеробной, отсюда же можно было попасть в небольшую, но достаточно удобную ванную комнату.
— Майя, тебе известно, сколько претенденток будет на этом отборе? — спросила горничную.
— Вам обо всем сообщит распорядительница королевского отбора леди Дора, — услышала в ответ.
— А ты не хочешь сказать? — уточнила я.
— Я не должна с Вами обсуждать королевский отбор, — немного смутившись, произнесла Майя.
— А мы и не обсуждаем, просто разговариваем, как подружки, — попыталась я наладить отношения с одним из обитателей дворца. — Не хотелось бы попасть в неловкое положение по незнанию каких-нибудь правил. А ты обо всем знаешь, это ведь не первый отбор, на котором ты служишь в качестве горничной?