Вход/Регистрация
Открытия путешественника
вернуться

Нэйко

Шрифт:

– Ой, да ладно, она всё равно не против! – съехидничал Артур.

– Кто-нибудь, пните пожалуйста гнома, – вяло пробубнила Алиска, голос которой почему-то звучал также тихо и немощно, как и раньше. Видимо, её тело на поправку шло медленнее.

Услышав это предложение, второй восхитившийся нашей подругой незнакомец, которого вероятнее всего Славкой и звали, выразил искреннее желание исполнить волю «русалки». В ответ дед велел всем замолкнуть и пойти уже в дом. А чем продолжилась эта история я уже и не узнаю, ведь нёсший меня незнакомец стремительно и энергично понёсся вперёд, опережая всех остальных, а этот момент между собой мы с друзьями потом так и не обсуждали.

– Слушай, а кто вы такие, откуда с этой вашей лодкой взялись? – неожиданно обратился ко мне мужчина, который какое-то время передвигался в абсолютной тишине.

– Знали бы вы, сколько раз за последний час я слышу этот вопрос… – простонал я, хотя на самом деле любопытство незнакомцев было весьма обосновано. Думаю, любой оказавшись в такой ситуации проявил бы интерес к прибывшим «из ниоткуда» на маленькой рыбацкой лодке посторонним людям.

– Но если кратко, – продолжил я, – мы – группа путешественников. Странствуем по миру, пытаемся всеми силами добраться до Лиственного и не умереть.

Вдаваться в другие подробности в той ситуации не было смысла, ведь на более подробный рассказ ушла бы масса времени и сил. Так что проще было сперва попробовать прийти в себя, а уже потом, если кому и будет интересно, поведать что случилось. А ещё лучше, если повествованием займётся выдумщик-затейник Артур, который всегда знал, какие детали истории следует раскрывать или видоизменить, а какие – нет.

– Забавно, – с лёгкой усмешкой отметил незнакомец. – И насколько по-твоему вы приблизились к цели?

– Без понятия, – честно признался я. – Но я уверен, что шансов добраться до Лиственного отсюда сейчас хоть немного побольше, чем из Каффида.

– Ого! Вы что к нам от этих – чёрных приплыли?

Казалось, мужчина был поражён данным фактом сильнее, чем если бы нёс на спине сказочное существо. По крайней мере, голос его был явно удивлённым и полным какого-то восхищения. Правда, причина столь бурной реакции была неясна.

– Можно и так сказать, – вежливо и уклончиво ответил я. – Население Каффида и впрямь отличается весьма интересным и необычным цветом кожи.

На самом деле, меня очень зацепило то, с какой интонацией незнакомец произнёс слово «чёрных», будто речь шла не о простых людях, пусть и с неординарной внешностью, а о необычной диковинке. Подобным образом в Райском некоторые дети относились к непохожим на них, например, изувеченным или просто слабым, за что родители обычно строго наказывали.

Мы же говорили о совершенно обыкновенных людях, которые внешне отличались лишь тональностью кожного покрова, а потому такое отношение казалось крайне неуместным и даже неприятным. С другой стороны, всё это могла быть игра моего воображения, вызванная собственным бессилием. И было бы глупо развить конфликт с помогающим мне человеком за попытку вступиться за тех, кто в этом скорее всего в этом даже не нуждается.

– Хех, слыхал я про это место! – восхитился мужчина. – Все говорят, жара там несусветная. Думалось мне, что всё это выдумки, а вот появились вы, практически без одежды, словно доказательство этим слухам.

– Да уж действительно, вырядились мы явно не по вашей погоде. – ответил я с ухмылкой, вспомнив о том, что нечто похожее со мной уже было. Причём ощущение этой самой улыбки стало неожиданностью и большим поводом для радости, что тело постепенно идёт на поправку, и мне всё лучше удаётся ощущать и контролировать его. Ещё бы не чувствовать при этом холода, усугубляемого неприятным ветром…

Пока я думал о состоянии собственного тела, нас уже успели нагнать остальные помощники, во главе которых был юный Кирилл. Мальчишка, явно считавшим себя самым ответственным за состояние нашей троицы, не только деловито указывал всем, куда идти, но и распределил, кого куда уложить, когда мы оказались в доме.

Так я и Артур вдвоём расположились на большой кровати его деда под отдельными тёплыми одеялами. Алиске же спаситель уступил собственное ложе, расположенное в той же самой комнате, благодаря чем я понял, что домик тот явно не был большим.

Впрочем, в постели девица оказалась не сразу. Сначала Кирилл настаивал на том, чтобы уложить её в ванну, ведь всё ещё убеждённый в сказочном происхождении каждого из нас мальчик считал, что красавица нуждается в воде. Впрочем, благодаря убедительным аргументам собственного деда, а также подтверждению довода «русалкой», что ей, а заодно и нам, будет достаточно промочить чем-нибудь горло, юнец сдался.

Прежде чем уйти, оба пришедших на выручку мужчин занесли в дом наши вещи, а затем пообещали, что проведают нас на следующий день, чтобы посмотреть, как мы себя чувствуем, а заодно послушать, как нас троих занесло в такую передрягу. А дальше какое-то время над нашими телами хлопотал мальчишка, который регулярно поил каждого, постоянно раз уточняя, не стало ли нам лучше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: