Шрифт:
– Черт, не могу поверить, что это произошло со мной. Мне нужно время, чтобы все обдумать, я сегодня не вернусь, не жди меня.
Я оделся и вышел за дверь. На дворе уже стоял поздний осенний вечер. Мне срочно нужно было с кем-то поговорить и выслушать совет, как мне поступать дальше.
Накануне, когда Юля была в командировке я познакомился с недавней выпускницей художественного училища, с которой провел ночь на полу в квартире своего приятеля, к которому я заявился в компании двух женщин – обаятельных и привлекательных служительниц муз. Но мой товарищ, несмотря на свой холостой статус, постелил нам на полу, а сам устроился на диване, и в общем-то из всей этой затеи его познакомить с женщиной ничего не вышло, о чем, я, впрочем, нисколько не пожалел, поскольку мне самому нужна была женщина, и я воспользовался ситуацией в свою пользу. Девушка была раскрепощена, с хорошей грудью и весьма вертким задом, который придавал ее походке вид чрезвычайно фривольный и игривый. Нрава женщина была веселого и легкого, проживала с ребенком одна в своей квартире и я решил позвонить ей, чтобы договориться о встрече.
Я набрал ее номер и, несмотря на поздний час, она сняла трубку и в ответ на предложение встретиться, не задумываясь позвала меня в гости. По дороге я зашел в магазин за бутылкой вина, вызвал такси и вскоре уже стоял у нее на пороге ее двухкомнатной квартиры.
Опасаться прихода мужа не приходилось, поскольку их молодая семья уже находилась в стадии развода, трехлетний сынишка художницы уже спал, и наш разговор на кухне за бутылкой вина, с наступлением ночи, плавно перетек в спальню, где неоднократно прерывался на приятные моменты физической близости, наслаждаться которой мешало изрядная доля горечи от знания, столь внезапно обрушившегося на меня.
Здесь, в квартире у юной художницы, я провел две ночи, спускаясь ненадолго в магазин, чтобы пополнить запасы вина и сигарет. Мы много говорили с этой женщиной о моих отношениях с моей женой, но никакого дельного совета в виду недостатка опыта она мне дать не могла. Спустя годы, уехав в Германию на постоянное место жительства, она призналась, чтобы была тогда просто влюблена в меня, слагая из букв моего имени английское слово Love.
Я же был слишком ранен своими отношениями с женой, чтобы быть в состоянии освободиться от тех довлеющих надо-мной чувств, в которых сплелись ревность, моя зависимость и страх потерять человека, к которому я привязался. Мир был слишком для меня сложен, чтобы я мог выработать самостоятельную стратегию и следовать ей. Все мои принципы обернулись предрассудками и я сам себя презирал за это. Я ненавидел и свою жену тоже, но эта ненависть прочно держала меня крючьями ревности, не давая возможности взглянуть на ситуацию со стороны.
Я долго мечтал о взрослой самостоятельной жизни, и когда она началась, у меня резко обрывалась страховка и я опять летел в какую-то неведомую мне пропасть, в чужом мне городе, который и без того всегда был не слишком-то ласков ко мне. Времена, напомню, были сложные, работы не было, денег тоже, и я дорожил тем, что имел и не хотел терять возможности заработать себе на первую собственную квартиру, от которой нас с Юлей отделял один шаг.
Что если все случившееся станет нам уроком? – спрашивал я себя. – Что если это испытание развернет нас навстречу друг к другу, и станет основой для новых более откровенных отношений, без ревности и измен?
Как истинный конформист, я выбрал самый легкий путь самообмана. Но тогда я считал, что поступаю взвешенно и рассудительно, как и подобает настоящему мужчине.
Это решение принесло свои результаты. Уже через полгода, после объяснения с женой, мы смогли накопить на нашу первую квартиру. Еще через девять месяцев после новоселья, родилась моя старшая дочь Варвара.
По правде сказать, нам нужно было больше заниматься сексом, а не пытаться анализировать свои отношения.
Сколько у меня было коротких романов за время моего челночества? Всякий раз, когда я брался за подсчеты, я сбивался на цифре, приближающейся ко второму десятку.
Когда это случилось в первый раз? Кажется во время сопровождения китайской группы. Совершенно нетривиальный случай. Руководителем в группе была китаянка. У меня было двухместное купе: 37 и 38-е место. Китаянка ехала на верхней полке я внизу. Мне не спалось. Ночью я встал, чтобы попить воды. Китаянка тоже проснулась, и попросила передать ей стакан. Скорей всего она тоже не спала. Наши руки встретились. Китаянка спустилась вниз. Она ни слова не понимала по-русски, я не говорил по-китайски, но эта ситуация только ускорила нашу с ней близость как естественную возможность мужчины и женщины понять друг друга и избавиться от одиночества. Единственное, что я понял из ее объяснений, это то, что ее муж крепко пьет и ему не до нее. На обратном пути она тоже хотела ехать со мной в одном купе, но я нашел повод, чтобы ей отказать. Мне не хотелось становиться посмешищем в глазах китайцев, проводников, да и самому себе я был неприятен. Почему? Да кто его знает. Мне всегда хотелось выглядеть в глазах других лучше, чем я был на самом деле. Ведь секс один раз не считается, или почти не считается – это стало моим правилом на долгие годы брака. Я хотел быть честным мужем. На самом деле, я был жутким лицемером. Наверное, в глубине души, я таким и остаюсь. Люди редко меняются к лучшему.
Не сказать, чтобы женщина была молодой или очень соблазнительной. Меня в ней привлекла именно ее обычность, и то, как легко и естественно все случилось. Может я от того и комплексовал, что соблазнился на довольно скромное предложение. Только очень сильный сексуальный голод мог преодолеть барьеры моего высокомерия.
Позже я встретил эту женщину в Манчужирии. Она работала водителем такси. Встретив меня, она остановилась на проезжей части и выскочила из машины. Она откровенно радовалась нашей случайной встрече. От мужа она ушла. Это была искренняя и добрая женщина, но я даже не запомнил ее имени.
В восточных женщинах действительно есть какая-то загадка. Начальником отдела туризма принимающей стороны долгое время была любовница директора китайской фирмы, занимающейся пошивом одежды в Джалайнуре – маленьком городке на берегу большого китайского озера с одноименным названием в нескольких километрах от Маньчжурии.
Небольшого роста, крепкая, круглолицая, она была очень деятельной и инициативной. Звали ее Ван Вэй, – очень легко запомнить – дорога в один конец, по-английски. Как-то она приехала с делегацией в Иркутск на переговоры с руководством нашей фирмы. После ужина был фуршет в ресторане, после которого жена вернулась на такси пьяной, но счастливой. Как она сама призналась, директор китайской компании положил ей на ногу крупную купюру и она приняла ее.