Шрифт:
– Прекрати, Люси! Из-за тебя нас поймают. И тогда мы никогда не будем в безопасности.
– Нам ничего не угрожает. Отпусти меня! Если хочешь бежать – беги, но без меня.
Лицо Джеффа было едва различимо в темноте. Дождь наконец-то прекратился, и луна стала единственным источником света. Он прекратил бежать, в панике оглядываясь по сторонам.
– Они уже близко. Я вернусь за тобой.
– Нет, не вернешься. Я никуда с тобой не пойду. Я больше никогда не хочу тебя видеть. Поверить не могу, что ты это сделал.
Всхлип оказался более болезненным, чем каждое слово, которое я из себя выдавливала. Мне казалось, что моя голова вот-вот расколется надвое. Я была на грани того, чтобы блевануть, но при этом все еще чувствовала холод.
– Ты это не серьезно. Ты же моя сестра.
– Больше нет. Посмотри на меня, Джефф. Посмотри, что ты натворил.
Еще больше лучей света прорезали ветви деревьев, когда Джефф покачнулся на пятках, едва ли не бросив меня на землю.
– Я сожалею на счет твоей головы, но иначе ты бы не пошла со мной. Я вернусь за тобой, Люси. Надеюсь, что к тому времени еще не будет слишком поздно.
Джефф сорвался с места и скрылся в темноте. Люди подходили все ближе, но я настолько сильно захлебывалась от рыданий, что едва могла позвать на помощь. Ночь перестала казаться реальной. Пока ко мне бежал Бостон, все становилось еще более сюрреалистичным.
– Люси. Господи. Вот дерьмо. Ты в порядке? Что произошло?
Вокруг нас столпились люди, пока неподалеку выли и лаяли собаки. Бостон поморщился, когда отвел мои волосы в сторону от лица, выглядя более сердитым, чем когда-либо прежде.
– Джефф... он сбежал, – я всхлипнула, позволив Бостону притянуть меня в свои объятия. – В хижине ничего не было. Ничего, вот почему он вышел из себя. Он сказал, что мы должны тебя убить. Он тащил меня за собой, пока я сопротивлялась и пыталась от него отделаться, а потом он ударил меня фонариком.
– В какую сторону он направился?
Подняв свою дрожащую руку, я указала полицейскому направление.
– Туда.
– У него есть оружие, мэм?
– Что? Нет. Я так не думаю.
– Парни! – офицер махнул рукой, и его окружила толпа людей.
Обратная дорога прошла для меня словно в тумане, состоящем из голосов и еще большего количества деревьев. Бостон все это время нес меня на руках и расположился рядом, когда меня погрузили в карету скорой помощи. Из которой я попыталась выбраться наружу сразу, как только заметила, где оказалась.
– Я в полном порядке. Я не хочу в больницу. Это обычное сотрясение мозга и растяжение лодыжки. Правда. Я просто хочу домой.
– Мэм, мы действительно считаем, что вам следует пройти обследование.
– Нет. Я не хочу туда ехать. Я в порядке.
Бостон внимательно посмотрел на обоих мужчин, после чего кивнул им.
– Я буду внимательно следить за ней.
– А где моя мама? Мне нужно ее увидеть. Она здесь?
Бостон замолчал, но помог мне выбраться из машины.
– Люси, нам надо поговорить.
– Позже. Мама должна узнать, что произошло. Боже, она будет так переживать из-за Джеффа. Мне кажется, ему стало хуже. Он словно с ума сошел.
Из-за мучительной боли, я прижала ладонь ко лбу. Повсюду раздавались голоса, усиливая пульсацию в моей голове. Рядом послышался хруст веток, и в поле моего зрения появились двое офицеров.
– Люси.
Услышав свое имя, я обернулась.
– Офицер... Джексон, верно? Мы уже встречались однажды.
– Верно, – он сделал паузу, мрачно переступив с ноги на ногу. – Боюсь, что у меня есть плохие новости относительно твоей матери.
– Моей мамы?
– Мы можем сделать это позже? – тихо спросил Бостон.
– Сделать что? Что случилось с моей мамой? С ней все в порядке?
Судя по выражению их лиц, мой мозг никак не мог понять, что это могло означать. Бостон поспешил развернуть меня к себе.
– Когда ты не вернулась домой, я поехал к твоей маме, потому что не знал, к кому еще можно обратиться и что сделать, чтобы найти тебя и Джеффа. Я сразу заметил, что она была чем-то расстроена, но... – Бостон сделал паузу. – Мы позвонили в полицию, чтобы они собрали поисковую группу и отправились на поиски вас. Она пожаловалась на самочувствие и вернулась к машине, пока я пешком продолжил прочесывать местность.
Я принялась осматриваться по сторонам, пытаясь увидеть машину Бостона.
– Ее здесь нет. Где ты оставил свою машину?