Вход/Регистрация
Пальмы в снегу
вернуться

Габас Лус

Шрифт:

— Если вы не можете что-то найти, могу вам помочь.

Обернувшись, он увидел девушку примерно своих лет, довольно красивую, не слишком высокую, с каштановыми волосами и симпатичным лицом, которое показалось ему смутно знакомым. К его удивлению, поскольку он никогда не видел женщин, одетых подобным образом, на ней были хлопчатобумажные брюки зеленого цвета и белый вязаный джемпер с коротким рукавом, с рисунком из ромбов. Шею обвивал неизменный красный платок. Девушка первая подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза.

— Ты ведь Килиан, брат Хакобо! — воскликнула она. — Вы очень похожи! Неужели ты меня не помнишь?

И тогда он вспомнил. Она жила в трёх километрах от Пасолобино, и он несколько раз бывал у неё в гостях, вместе с отцом. Всякий раз, когда Антон возвращался домой с Фернандо-По, он навещал деда с бабушкой, дядьев и тёток этой девушки, чтобы отвезти им продукты, присланные ее родителями, жившими на острове. Пока Антон беседовал со взрослыми, Килиан играл с озорной девчонкой, которая уверяла, что когда-нибудь непременно отправится в Африку.

— Хулия? Прости, не узнал: ты так изменилась...

— Ты тоже, — девушка махнула рукой. — Ты очень вырос за эти... — она подсчитала в уме, — за эти десять лет.

— Ты давно уехала из дома? То есть, я хочу сказать, из Испании... А как твои родители? Здоровы?

Хулия кивнула.

— Дела у нас здесь идут неплохо, так что, закончив среднюю школу при колониальном институте, я решила принять участие в семейном бизнесе. — Она повела плечами. — Все эти годы я собираюсь поехать в Пасолобино, да так до сих пор и не собралась: то одно, то другое... Я постоянно расспрашиваю Хакобо, как там наши дорогие горы... Кстати, он уже вернулся из отпуска?

Килиан пересказал ей новости последних лет и ответил на все ее вопросы — а их было очень много: о родственниках и знакомых, о рождениях, свадьбах и похоронах. За несколько минут они так увлеклись разговорами о Пасолобино, что Килиан даже забыл про свою чесотку.

— Прости за нескромный вопрос, — вдруг спросила Хулия, — но как насчёт тебя самого? Как тебе твоя новая жизнь?

Килиан выставил вперёд руки ладонями вверх, чтобы она посмотрела на его мозоли.

— Да уж, — оценила Хулия. — Но ты не волнуйся, все наладится.

— Все вокруг повторяют одно и то же: не волнуйся! — Он наклонился к самому ее уху и прошептал: — Признаюсь, я представлял себе жизнь в колониях совершенно другой.

Хулия рассмеялась.

— Через пару месяцев ты переменишь мнение. — Прежде чем он успел что-то возразить, Хулия сложила руки поверх консервных банок и подняла голову. — Чем ты здесь занимаешься?

В эту минуту открылась дверь и вошёл Хакобо. Поприветствовав девушку, он смачно расцеловал ее в обе щеки. Килиан заметил, что Хулия слегка покраснела, и голос ее зазвучал мягче.

— Рада тебя снова видеть, — сказала она. — Как отдохнул?

— Отдых — это всегда прекрасно! Особенно, если за него ещё и платят.

— Ты совсем не скучал по нас? Ну, хоть немножко?

Не было сомнений, что, говоря «по нам», Хулия имела в виду конкретно себя.

— Ты же знаешь, что мы, шоколадники, и на острове по горло сыты травой и мачете, — процитировал Хакобо слова народной песенки. — По горло сыты травой и мачете...

— Но ты также знаешь, что мы с радостью сюда возвращаемся, — добавил он, увидев разочарование на на лице. — Кстати, — повернулся он к Килиану, решительно меняя тему, — не забыть бы купить фасоли. Прежнюю они уже всю сожрали. Надо же, как они ее любят! Эти цветные весь день машут мачете, а потом жрут в три горла! Ты уже все купил?

Покачав головой, Килиан достал из кармана список покупок и протянул его Хулии, которая тут же принялась подбирать товары по списку, пока братья осматривали полки: не приглянется ли им ещё что-нибудь.

— Это туррон1 — остался после Рождества, — пояснила Хулия, заметив, что Килиан пытается прочитать надпись на консервной банке. — Как видишь, у нас здесь все есть.

— Ого, туррон в банке!

— Когда чего-то очень хочется, проявляешь чудеса изобретательности, чтобы это достать. Разве нет?

Хулия упаковала покупки. Хакобо подписал квитанцию и купил лично для себя бутылку ирландского виски «Талламор».

— Это нам, на проводы старого доктора, — шепнул он Килиану, лукаво подмигнув. — Сегодня вечером.

Хулия проводила их до фургона.

— Как насчёт того, чтобы заехать к нам на обед или ужин на следующей неделе? — спросила она. — Мои родители будут рады повидаться с вами. Да и Килиану будет полезно хоть ненадолго выбраться из леса, — добавила она, прежде чем Хакобо успел что-то возразить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: