Вход/Регистрация
Семь ночей с доминантом
вернуться

Старр Матильда

Шрифт:

Спорить не было сил, поэтому я сказала, что подумаю. Поднялась домой, зашвырнула сумку (разберу позже), забралась с ногами на диван и наконец-то от души расплакалась.

Глава 17

Утром я вышла из отеля.

Не по-утреннему яркое солнце, легкий ветерок, запах цветов на клумбах – я ощутила все это разом, словно за сегодняшнюю ночь переменился весь мир. Впрочем, для меня ведь все так и было.

На душе было светло и хорошо. Да что там, она просто пела.

В это трудно было поверить, и, наверное, я еще до конца не верила, но Рэй, тот самый невероятный мужчина, которого я узнала всего лишь три дня назад, хочет, чтобы мы еще встречались, и не раз.

Я ему нравлюсь, он не хочет меня отпускать. И то, что в ближайший месяц он будет на гастролях, совершенно ничего для нас не изменит.

На гастролях…

Мой таинственный незнакомец оказался суперзвездой. Поэтому и прятал лицо. И это его песню я так опрометчиво раскритиковала, ничего не зная… Но теперь с секретами покончено. Покончено с тревогой и неуверенностью. У нас все хорошо. И так и будет!

У него будут перерывы на пару дней, и он сможет прилетать в наш город, чтобы встретиться со мной.

А когда операция будет завершена и Белле станет лучше, на какие-то пару дней смогу выбираться я. Я вспомнила, как он с улыбкой вытирал слезинки в уголках моих глаз и говорил:

– Эй, ты что! Самолеты же летают, а через месяц я вернусь совсем.

Он хочет, чтобы мы были вместе. Невероятно, но это так! Рэй Бертон, звезда и предмет воздыханий тысяч поклонниц, выбрал меня.

Значит, все было не просто так. И теперь я могла свободно признаться самой себе: да! Он мне нравится. И даже больше чем просто нравится. Он словно стал частью меня за эти три дня. Впитался, проник… И теперь, уходя из отеля, я словно уношу с собой частицу этого невероятного мужчины.

Я сразу отправилась домой. Конечно, следовало пойти к мистеру Харрисону, забрать мою сумочку, телефон… Но я решила, что сделаю это завтра. Портить такое чудесное утро неприятной встречей не хотелось.

Тем более, что у соседки – старушки миссис Дориан – есть запасной ключ от нашей двери. Она редко выходит из дому, так что на нее можно смело рассчитывать. А телефон… Телефон мне подарил Рэй, и два самых главных человека в моей жизни знают этот номер…

Легкой походкой, почти не касаясь земли, я добежала до своего подъезда. Миссис Дориан, разумеется, была дома. Она открыла дверь – как всегда с аккуратной прической, в удобном домашнем платье, не лишенном некоторой элегантности. Губы подкрашены… В последнее время она редко выходит, и гости у нее бываю нечасто, но милая старушка неизменно следит за собой. Мы перебросились парой фраз, она спросила, как дела у Беллы… Я рассказала о скорой операции. И мы сошлись на том, что все будет хорошо. Она милая девочка, и ей должно повезти.

Так и есть. Раз мне так несказанно повезло, значит повезет и ей.

Дома я аккуратно положила в шкаф бесценный подарок Рэя – скрипку, развесила платья, разложила белье. Конечно, большинство из обновок слишком сексуальные, но то белое скромное платье я точно могу надеть, когда пойду к сестре. А значит, прямо сейчас! Конечно, первым делом я направлюсь в больницу, ведь мы так давно не виделись.

В тишине квартиры раздался резкий звонок. Я вздрогнула. Как ни странно, звонили на домашний. Кто бы это мог быть? Сейчас, когда у всех появились сотовые телефоны, стационарные стали почти бесполезны. Но именно по ним обычно звонят всякие неприятные службы, вроде полиции…

Я сжалась от какого-то невнятного тревожного предчувствия и дрожащими руками сняла трубку.

– Слушаю…

– Ну здравствуй, Мелисса, - раздался каркающий голос мистера Харрисона.

Я похолодела: ну что еще?

Мне не хотелось с ним говорить.

Совсем не хотелось. Да, у нас с Рэем теперь все отлично. И сделка с Харрисоном вроде как даже помогла мне встретить особенного человека… Но все же владелец агентства Харрисон так и остался для меня свидетелем моего унижения. Я бы предпочла никогда не видеть и не слышать этого человека. Но он зачем-то снова врывался в мою жизнь.

– Здравствуйте, - пролепетала я.

– Ну что ж, поздравляю, - сказал он каким-то отвратительно масляным тоном.

Внутри все перевернулось: с чем это он меня поздравляет? Возможно, он уже знает, что мы с Рэем договорились встречаться дальше. А вдруг это запрещено какими-то правилами агентства? Мне об этом никто ничего не говорил, сказали только, что деньги будут переведены на утро четвертого дня, то есть сегодня… Так и случилось – это я знала точно. Первым делом, проснувшись, я позвонила в больницу. До последнего момента боялась, что обманет, но нет, деньги пришли на счет.

Валенсия – приятельница, которая познакомила меня с мистером Харрисоном, – сказала, что там действуют без обмана. Харрисон, хоть и скользкий тип, но знает: стоит один раз обмануть девушку и слухи разлетятся очень быстро. И агентство можно будет закрывать. Тогда зачем он звонит?

– Тебе не кажется, что ты кое-что у меня забыла?

Забыла? Точно, мой телефон! И сумочку со всякими мелочами.

Я выдохнула с облегчением. Причина, по которой он звонит, совсем не опасная. Но смутная тревога все-таки не покидала меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: