Фэйзер Джейн
Шрифт:
Фуше, такой же искусный интриган, каким был и во времена Наполеона, благодаря которому и возвысился, поклонился и улыбнулся мадам Делакруа. Та сделала реверанс в ответ и одарила его самой очаровательной улыбкой.
– Могу я предложить вам стакан горячего глинтвейна, мадам?– спросил Фуше.– Сегодня очень холодный вечер.
– Да, в самом деле, месье. Буду вам очень благодарна.– Оставив мужа, мадам Делакруа положила руку на алый парчовый локоть дипломата и удалилась вместе с ним, помня задание Доминика: узнать все, что можно, о разведывательной сети итальянского побережья напротив острова Эльба.
Фуше слушал простодушную болтовню спутницы, улыбался, отвечал, но одурачить его было невозможно.
– Что конкретно вы хотите у меня выведать, дорогая мадам?– явно забавляясь, прервал он ее заранее заготовленную речь.
Женевьева в упор посмотрела в его прищуренные лисьи глаза и прочла в них иронию и очевидный интерес. Никто не знал, как далеко простирается двойная игра, которую вел Фуше, но предполагалось, что, участвуя в конгрессе, он оставался преданным Наполеону. Выливалась ли его лояльность в конкретные действия, оставалось загадкой. Если да, его помощь могла оказаться неоценимой; если нет, открывшись ему, они могли потерять все.
– Я в восторге от императора, - доверительно сообщила Женевьева и виновато улыбнулась, - и надеялась, что вы расскажете мне о его жизни в изгнании.
– А почему, моя дорогая, вы решили, что я знаю что-либо о его жизни? вежливо поинтересовался Фуше, доставая щепотку табаку из табакерки и цепким взглядом наблюдая за выражением ее лица.
– Потому что я не могу себе представить, чтобы вы ничего о нем не знали, ответила Женевьева, полагаясь на откровенность, и тут же поняла, что не ошиблась.
Фуше усмехнулся:
– Вы совершенно правы, мадам. Я регулярно сообщаюсь с бывшим императором, - он слегка выделил слово "бывшим", таким образом деликатно давая понять, что сама она титулует Наполеона неверно.
– Вы держите его в курсе всего интересного, что здесь происходит? демонстративно небрежно рискнула спросить Женевьева, потягивая глинтвейн.
– Интересного и относящегося к делу, - ответил Фуше, продолжая пристально наблюдать за ней. Женевьева понимающе кивнула:
– Воображаю, сколько вопросов, относящихся к жизни императора, обсуждается на конгрессе.
– Ваше воображение вас не обманывает, мадам.
– Мадам Делакруа, я повсюду ищу вас.– Их тет-а-тет нарушил Чарлз Чолмондели, на лице которого играла дружелюбная, обманчиво беспечная улыбка. Вы обещали мне буланже, если помните.
– Как я могу забыть обещание, данное столь искусному танцору, сэр. Месье Фуше, рада была с вами побеседовать. Вы меня извините?
– С сожалением, мадам, - ответил тот и заговорщически подмигнул.– Но постараюсь по мере сил справиться с огорчением.
Он посмотрел вслед Женевьеве, удалявшейся в сопровождении англичанина, и отправился на поиски Делакруа. Этот господин умел играть не раскрывая своих карт, но Фуше уважал такое умение, потому что сам был в нем мастером. Если чета Делакруа ведет какую-то хитрую игру, не мешало бы разузнать о них все, что можно.
– Надеюсь, вы не забыли о нашем маленьком пари, - выдохнул Чолмондели в ухо своей спутнице по пути в танцевальный зал.
Женевьева одарила его многозначительной улыбкой, и партнер самодовольно улыбнулся в ответ.
– Когда и где вы желаете сыграть?– тихо спросила она.
– Сегодня.– Он сжал ее пальцы.– Вы придете ко мне?
– Постыдитесь, сэр, - пожурила его Женевьева, хлопнув по пальцам веером из слоновой кости.– Что за предложение женщине, у которой есть муж!
Англичанин оглянулся и встретился с бирюзовыми глазами упомянутого мужа. Но казалось, что тот смотрит сквозь него и не выказывает никакого интереса к своей супруге Француз, видимо, охотно закрывал глаза на то, что делает мадам Делакруа, пока все остается в рамках приличий. Обычное соглашение у Чолмондели тоже случались маленькие приключения, которые нисколько не волновали его жену.
– На что предпочитаете играть, мадам - англичанин решил проигнорировать реплику Женевьевы, которую правильно истолковал как игривую шутку.
Женевьева нахмурилась. Она прекрасно понимала, какие ставки имеет в виду Чолмондели. Три партии в пике, и, если она проиграет, придется выполнить то, что до сих пор ей удавалось только обещать. Загвоздка в том, что Женевьева не знала, насколько хорошо он играет. Остальных она наблюдала ранее за карточным столом. Но Чолмондели работал с Мариотти, французским консулом в Легорне, человеком, о котором все знали, что он союзнический шпион, делавший все, чтобы не допустить никаких контактов между Эльбой и континентом. А ведь только зная, как действует их шпионская сеть, можно было обойти ее, связаться с Наполеоном и выработать план операции.