Вход/Регистрация
Академия Лидеван. Принесенная громом
вернуться

Потий Анна

Шрифт:

Они не спеша продолжили гулять вдоль Зачарованного леса, Майренн рассказывала о свойствах растений и вспоминала детские истории, связанные с прогулками по лесу. Некоторое время спустя они дошли до небольшой полянки, залитой солнцем с небольшим ручейком и поваленным бревном, заросшим мхом, травой и еще парой-тройкой мерцающих грибов.

— Устроим здесь привал? — поинтересовалась Фелиция. Майренн согласно кивнула и опустилась на бревно.

Пока Майренн расстилала небольшую подстилку и выкладывала на нее из корзинки пирожки с соком, Фелиция нашла еще 5 грибов. Устроившись на бревне, девушки не торопясь перекусили, наслаждаясь чудесным осенним днем — еще по­летнему теплым. Природа располагала к созерцанию, и они не спешили идти дальше, лениво греясь на солнышке и слушая журчание ручейка.

Нагревшись на солнце, Фелиция решила освежиться и опустилась к ручью, обдавая прохладной водой лицо, шею, руки. Неожиданно в журчании ручья ей послышалось невнятное бормотание.

— Мне кажется, ручей о чем-то говорит,— поделилась она своим наблюдением с Майренн. — Это нормально?

— Это магия леса,— лениво улыбнулась Майренн, продолжая греться на солнышке.

Фелиция впервые с таким столкнулась и наклонилась к ручью, пытаясь разобрать

его шепот. Ей показалось, что ручей зовет ее, в его журчании она разобрала слова «иди за мной».

— Давай пройдемся вдоль ручья, Майренн? — Фелиция умоляюще смотрела на подругу, ей было интересно, куда зовет ручей.

— Не нужно этого делать,— возразила Майренн. — Магия Зачарованного леса непредсказуема, мы можем заблудиться.

— Мы пойдем вдоль ручья, а потом по нему же и назад вернемся. Как тут можно заблудиться? — удивилась Фелиция.

— Это Зачарованный лес, Фел, здесь можно заблудиться даже посреди поляны,— пояснила Майренн.

— Тогда чего мы тут сидим? — Фелиция недовольно надулась, ей хотелось хоть немного исследовать этот загадочный лес.

— Мы сидим с краю, на границе леса и остальной территории. Здесь безопасно.

— Ну, давай хоть немного пройдемся, пару метров. Пожалуйста! — глаза Фелиции блестели от предвкушения небольшого приключения, очень уж хотелось пробраться в лес поглубже.

Недовольно вздыхая, Майренн поднялась с бревна и собрала подстилку и остатки трапезы обратно в корзинку.

— Это плохая идея. Мы пройдемся, но недалеко,— Майренн решила уступить. Ей и самой хотелось пройтись по лесу, но она привыкла быть осторожной.

Девушки не спеша двинулись вдоль ручья, внимательно поглядывая под ноги и по сторонам. Ручеек весело журчал, маня вглубь леса; птицы щебетали, цветы и травы благоухали. День выдался чудесным. Пройдя еще немного, девушки обнаружили небольшой природный коридор: вперед вдоль ручья вела узенькая тропинка, а вдоль нее густой стеной стояли кустарники. В конце коридора виднелась еще одна полянка, а на ней россыпью самоцветов сверкали грибы.

— Смотри, сколько грибов! — восхитилась Фелиция. — Пойдем, соберем их!

— Стой! — Майренн как-то слишком резко осадила подругу. — Туда нельзя.

— Но почему?

— Я же говорила: вглубь леса идти опасно. Мы можем назад не выбраться.

— Но вот же тропинка, вот ручей. Что может случиться? — Фелиция и, правда, не понимала, как здесь можно заблудиться — лес выглядел вполне обычным, ничего угрожающего она не видела.

— В Зачарованном лесу может случиться что угодно,— нравоучительным тоном поведала Майренн.

— — Да ну! Брось! — Фелиция очень хотела попасть на полянку и насобирать грибов. — Я туда и обратно, стой здесь, если боишься.

— Майренн не успела схватить Фелицию за руку, как та устремилась вперед. Быстрым шагом она направлялась к заветной полянке. Майренн разрывалась между желанием догнать и остановить непутевую подругу, и между голосом рассудка, который твердил ей стоять здесь и ждать. Если потеряется одна, то другая хотя бы сможет позвать на помощь — внутри леса магия работала не так, как положено и отправить сообщение можно было только с границы леса. Майренн вняла голосу разума и осталась стоять на месте, с тревогой наблюдая, как подруга приближается к полянке. Поначалу все было хорошо, Фелиция присела возле грибов и весело помахала Майренн. Ничто не предвещало беды, но Майренн не покидало дурное предчувствие. Она крикнула Фелиции, чтоб та возвращалась, но она лишь отмахнулась от подруги, продолжая собирать грибы.

— Внезапно посреди поляны материализовалось фиолетовое облако и мгновенье спустя из него вышла темноволосая женская фигура в длинном платье.

— — Фелиция, берегись!! — что есть силы крикнула Майренн, но было поздно — девушка схватила Фелицию и они обе растворились в фиолетовом мареве.

— Первым побуждением Майренн было побежать следом за Фелицией на полянку, но

— она вовремя себя остановила. Опустившись на камень у ручья, Майренн отправила два сообщения: одну мастеру Фирниэту, второе отцу. Теперь оставалось дождаться их прибытия — сама она бы ничем не смогла помочь, а вот мастер Фирниэт был как раз тем человеком, который мог без опаски ходить по Зачарованному лесу, он учился в местной академии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: