Вход/Регистрация
Выбор Достойного
вернуться

Ямнова Дарья

Шрифт:

Несмотря на высокий статус женщину, ее свита и охрана, вопреки всем законам этикета остались топтаться на крыльце. Я не чувствовала от ее высочества угрозы, но по-прежнему ждала скандала, за нанесенные магом оскорбления. Решив опередить, все еще не заметившего меня лорда Картел, с его хамством, попыталась проскользнуть мимо мага и приветствовать королеву первой с как можно большим почтением. Реакция у хозяина замка оказалась отличной — меня больно и грубо схватили и дернули за предплечье, неприлично перехватив за талию прижали к себе.

Вырываться значило бы устроить настоящий цирк перед одним из первых лиц Мондара. Пререкаться с лордом тоже.

Поэтому держа на лице уже не столь искреннее добродушное выражение молчала, позволив себе лишь возмущенно сопеть. Ее величество с оставшегося между нами расстояния не услышит, а вот маг по-моему мнению должен проникнуться и немедленно отпустить. Но лорд Картел не отпускал, более того он еще наклонился и шумно выдохнул мне прямо на ухо. Горячее дыхание опалило шею. Я чувствовала спиной, как размеренно вздымается грудь мужчины. Рука мага, откровенно поправшая все нормы приличия лежала на животе. Окутанная теплом и дыханием чужого тела, молилась всем богам и единому светлому, чтобы не залиться краской. Краснеть при таком количестве людей — это уже точно расписаться в бесстыдности происходящего. Позавидовала, что у мужчины есть капюшон и он под ним может хоть рожи корчить. Ладно, потом проведу с Мари стратегическую беседу, о том, что оказаться, прижатой к лорду Картел — страшное наказание. Самое главное не смотреть на Пемброка, иначе точно зальюсь стыдом и сделать вид, что все в рамках нормы этого замка не получится.

Но продумывать страшный план мести по разрушению репутации мага я передумала, как только ее величество решило начать с нами беседу.

Глава 11.3

— Время идет, а вы лорд Картел все больше сходите с ума. Прямо, как ваша матушка, — патетично заявила королева, изображая скорбь. Ошеломленная ужасом ситуации я сама вжалась в мага посильнее в ожидании бури. Но на удивление мужчина вообще никак не отреагировал. Вместо этого они с управляющим начали разыгрывать обычный спектакль.

— Ваше Высочество, лорд Картел приветствует Вас в нашем замке и феоде. Безусловно, мы польщены оказанной честью. Но лорд настоятельно просит Вас покинуть наши владения немедленно, — тон у старика был настолько выверено ядовито-вежливый, что всем было абсолютно ясно, что высокую гостью здесь не уважает даже Пемброк.

— Ах, какое неприемлемое поведение, Лорд Картел. Вы совершенно забыли все правила хорошего тона. Хотя, вы их никогда и не знали, верно? — скучающий наигранный тон ее величества не оставлял никаких сомнений, что на открытые оскорбления ей плевать. Она вообще не удивлена и не в бешенстве от такого приема. Мне оставалось только продолжать молча это наблюдать и искренне жалеть, что я не на балконе. Очарованность красотой, статью и величием женщины прошла сразу же после слов о матери лорда. Учитывая, что полчаса назад мне сложно было удержать слезы от истории мужчины, то сейчас хотелось выдрать этой гадюке волосы и расцарапать лицо. Конечно в светских кругах все друг о друге все знают. Поэтому осведомленность ее величества меня не удивила, но вот полное отсутствие страха перед магом озадачивало. Или слухи о силе нелюдимого лорда не долетали до столицы в полном объеме?

— Ваша светлость, Вас проводить до дверей или до ворот? — уже никакой вежливости в речи Пемброка не было — только яд.

— Я по делу, служка, — неприкрытая насмешка, совсем не вязалась с высоким титулом, королева перевела внимание непосредственно на мага, — так мой дорогой лорд Картел, ты совершенно сошел с ума и решил жениться? Судя по этой милой мордашке, — женщина пренебрежительно кивнула в мою сторону, — письмо от графа Хонэ имеет место быть.

От упоминания этого имени меня буквально передернуло. Что-то очень эмоциональное не сорвалось с губ, только потому что лорд Картел закрыл мне рот второй рукой. Это был даже не намек. И я просто шумно выдохнула в кожаную перчатку.

— А что есть какие-то юридические проблемы? — осведомился управляющий.

— Есть другие проблемы, лорд, — ее высочеству спектакль надоел. Лицо женщины стало сухим, в глазах застыл металл, брови придавали хмурое выражение. Она сделала еще пару шагов и уставилась прямо под капюшон лорда, — тебе было мало смерти Арсены? Или ты решил нарушить наш многолетний договор? — каждое слово было пропитано отборной злостью.

Некоторое время царило молчание, которое нарушила опять королева:

— Посмотри на эту несчастную, — мимолетное движение руки в мою сторону, — запуганная, боится даже трепыхнутся. В каком-то нелепом тряпье, — и опять паэтично наигранная скорбь, — Юное дитя, должно сиять на баллах в шелках и драгоценностях, а не пылится в твоем любимом левом крыле. Я привезла законников для расторжения документов. Граф Хонэ умеет позаботится о девушках…

Пережить это молча или дождаться, что там решит лорд у меня не было никакой возможности. Потому что никакого графа Хонэ! Даже близко! Никаких разрывов помолвки в пользу этого урода!

— Юное дитя, разберется без вас Ваше Величество, — вывернулась из перчатки, получив возможность говорить, — если вам так дорог граф Хонэ сами за него и выходите! А мне и в пыльном левом крыле нормально!

Много сказать мне не дали, быстро вернув руку на рот в качестве кляпа. Еще раз сердито выдохнула в перчатку, но второго шанса похамить какой-то там королеве, мне явно больше не предоставит.

— Тебе же не нужны проблемы, лорд Картел, — очень угрожающе сщурила глаза гостья, — ты же знаешь, что я могу. И сделаю.

По залу прокатилась волна силы. Маг решил поставить королеву на место или попросту вышел из себя.

— О, проблемы с контролем на месте! А я уже было решила, что ты не такой слабак, как прежде, — опять наиграно начала злорадствовать женщина.

— Мы подумаем о вашем предложении Ваше Высочество, — напряженно прекратил спектакль Пемброк и подал какой-то знак ошантам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: