Шрифт:
— Галатея Нереяда…
Весь остаток представления Аля просидела как на иголках, ожидая, что по окончании знакомства господин Берн вызовет ее к себе на дополнительный разговор. Но ничего подобного (хвала всем богам!) не произошло. Вместо этого замдекана спокойно отложил в сторону свою папку, оперся о кафедру и обвел аудиторию тяжелым взглядом, призывая к тишине.
— Итак, господа студенты, повторюсь. Мы начинаем первую лекцию в вашей студенческой жизни на нашем факультете. Тема лекции «Вводные основы таксидермии». Безусловно, каждый из вас должен знать, что из себя представляет этот раздел магии, хотя бы в общих чертах. Студент Громкий, что такое таксидермия?
Вызванный для ответа «студент Громкий» несколько секунд недоумевающе хлопал глазами, не осознавая, что вопрос обращен именно к нему, пока не заработал тычок локтем в бок от соседки. Невольно охнув, парень подскочил, по пути «постаравшись» опрокинуть барьер, отделявший сиденья от амфитеатра. Каменные барьер успешно устоял, отразив атаку коленей, зато владелец коленей скривился, но не издал ни звука, подтверждая первое впечатление о себе — нескладный и вечно обо все стукающийся.
— Таксидермия, сиречь «оживление», есть наука магическая о том, как бывшее когда-то неразумным живым вновь заставить бегать и прыгать яко живое и бысть готовым выполнять повеления людские.
Выпалив все одним махом, Итвар сжался под скептическим взглядом замдекана. Полнейшая тишина, установившаяся после столь оригинального определения, начала потихоньку наполняться сдержанными смешками.
— Замечательно, — наконец откликнулся господин Берн. — Вы только что прослушали определение из книги «Бытие зверьев земных и птиц поднебесных, ако живых пребывающих после смертии» брата Корвуса, выпущенное, если мне не изменяет память четыреста двадцать лет назад. Полагаю, студент Громкий не старался впечатлить всех нас или проверить меня на знание истории таксидермии, а просто перепутал определения от волнения. Не так ли, студент Громкий?
Парень судорожно закивал, а Аля, вместе с другими старающаяся не смеяться и не задать в пространство ненужных вопросов об услышанном, с невольным уважением посмотрела на замдекана. Мало того, что опознал эту ересь, так еще и позволил студенту с честью выйти из смешной ситуации.
— Прекрасно, — благосклонно откликнулся господин Берн, продолжая буравить взглядом несчастного студента. — А теперь мы все услышим современное определение таксидермии. Прошу вас.
Итвар судорожно выдохнул, вытянулся, словно по линейке, и затараторил:
— Таксидермия — это раздел магии, который изучает способы возвращения к жизни неразумных существ, а также: возможности управления ими, создания частично-разумных и магических существ на основе изделий таксидермистов.
— Ответ принят, садитесь, студент Громкий.
Парень шумно выдохнул и обессиленно свалился на свое место. Аля мельком подивилась, как же он собирается учиться дальше, если после каждого вопроса чуть ли не в обморок падает, но задуматься над этим не получилась — лекция продолжалась, и чем дальше, тем становилось интереснее.
— Но, как вы впоследствии узнаете, это определение неполное. С каждой новой ступенью обучения, вы будете получить новый пласт знаний, что позволят вам дополнить начальный костяк определения своими дополнения. Сразу предупреждаю — на третьем курсе одно из выпускных заданий состоит как раз в вашем личном определении таксидермии и эссе с его обоснованием.
Немного шокированные первокурсники молчали, а господин Берн тем временем продолжил:
— Как вы могли заметить, одна из ключевых фраз услышанного вами определения: «создание частично-разумных существ». Почему нельзя создать полностью разумных? Студент Нереяда, ответьте нам.
Поднявшаяся со второго ряда девушка с длиннющими и пышными волосами (позавидовать можно) выглядела то ли томной, то ли сонной, и растягивала слова так, что невольно хотелось зевнуть. Видимо, не только Аля знала, что это родовая особенность семьи Нереяда, т. к. замдекана не подгонял студентку, а терпеливо слушал ее манерную речь.
— Создание разумных пост-смертных существ возможно только на базисе изначально разумных. То есть полностью разумное существо можно создать…
Девушка томно вздохнула и перебросила волосы на грудь. Половина студентов мужского пола замерло и проследило за столь нехитрым жестом остекленевшим взглядом.
— …создать лишь из людей.
— Ответ засчитан, — кивнул господин Берн. — Садитесь, студент Нереяда.
Девушка грациозно опустилась на свое место, а по рядам пронесся тяжелый вздох, вернувший живой и осмысленный блеск юношеским взглядам.
Аля скептически оглядела нижние ряды. Интересно, а как эти-то собираются учиться, если сразу подпадают под остаточную ментальную магию? И как эта… Галатея? Или как ее? Короче говоря, как Нереяда собирается учиться? Изолировать ее будут, что ли? Вопросы множились, и не только к лекции.