Вход/Регистрация
В числе пропавших
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

С тех пор, как Коу была обычной бухтой, посещаемой лишь мужчинами в моторных лодках и мальчишками с самодельными удочками, многое изменилось. От этих изменений город только выиграл, но Расти скучал по минувшим денечкам. Они были дороги ему, но нынешняя беспечная, добрая атмосфера нового Пирамид-Коу, где каждый чувствовал себя, как на курорте, все равно его радовала.

Расти остановился перед номером 68, пересек аккуратный дворик и позвонил в дверной звонок. Дверь мгновенно открылась. Мелькнуло бородатое лицо. Но, видимо, испугавшись, мужчина отпрянул.

–  Вы - Грант Паркингтон? - спросил Расти.

Мужчина кивнул. На вид ему было лет пятьдесят. Представительный, загорелый, в хорошей форме. Тронутые сединой светло-каштановые волосы были взъерошены, словно он только что проснулся. Он носил очки с круглыми линзами в проволочной оправе, придававшие ему академический и старомодный вид. Также у него были усы.

Настоящий профессор, - подумал Расти.

Как и любой обитатель Коу, профессор походил на курортника. Светлая цветастая рубашка, открывающая половину груди. Длинные белые шорты до колен - чистые, но помятые. Он был босиком.

–  Я - шериф Ходжес.

–  В чем дело, шериф?

–  Я могу войти?

–  Да, конечно.

Мужчина отошел, пропуская Расти, и закрыл за ним дверь.

–  Что с ней? - спросил он. - Вы по поводу Элисон?

–  Мы не на сто процентов уверены, что это ваша жена, доктор Паркингтон, но этим утром недалеко от реки было обнаружено тело женщины. Рядом находился автомобиль вашей жены, - Расти открыл клапан на кармане своей рубашки и достал водительские права. - Я взял их в сумочке из автомобиля.

–  Это права Элисон, - прошептал Грант, - Боже…

–  Как я уже сказал, мы не уверены, что это ее тело.

Грант протянул дрожащую руку и ткнул указательным пальцем в цветное фото на правах.

–  Ее фотография. Это ее фотография. Разве вы не…?

–  Боюсь, что в сложившихся обстоятельствах…- голос Расти дрогнул, когда он попытался поделикатнее разъяснить ситуацию.

–  Каких еще обстоятельствах?

–  Может, вы присядете, доктор Паркингтон?

Расти деликатно взял мужчину за локоть и подвел к софе, обитой, вроде бы, шкурой зебры.

–  Почему вы не смогли опознать ее по фотографии? Она не… изуродована? Она всегда была такой прелестной… эталон красоты, всегда веселая. О, Господи!

–  Боюсь, что убийца забрал…- Расти отвел глаза. - Она была обезглавлена, и мы до сих пор, к сожалению, не смогли найти голову.

Грант уставился на него покрасневшими влажными глазами.

–  Обезглавлена? Нет. Вы… вы меня обманываете.

–  Нам необходимо опознать тело. Вы должны помнить определенные приметы. Веснушки, ро…

–  У нее нет головы?!

–  Мне очень жаль.

–  И вы не можете ее найти?!

–  Видимо, убийца унес ее с собой.

–  Боже милосердный…- Грант покачал головой, теребя свои спутанные волосы. - Она была такой красивой. Больше… А он…

–  Кто?

–  Убийца.

–  Хмм.

–  Вы знаете Байрона? - спросил Грант, заглядывая Расти в глаза.

–  Какого Байрона?

–  Лорда Байрона. Поэта.

–  О. Конечно. Я слышал о нем.

–  Он хотел забрать голову Шелли. После того, как тот утонул. Он хотел сделать из нее кубок для вина. Может, убийце тоже понадобилась голова Элисон. Для кубка. Как вы думаете?

–  Полагаю, такое возможно.

* * *

Когда Расти вел автомобиль, Грант Паркингтон не сводил глаз с приборной доски. Его голова медленно раскачивалась из стороны в сторону.

–  Ваша жена была с вами прошлой ночью? - спросил Расти.

–  Да.

–  Когда она ушла?

–  Не помню. Очень поздно. Около часа или полвторого. Не могу вспомнить.

–  Поздно. Почему она ушла?

–  Куда же она так поздно идет, вдали от замковых ворот? Может быть, мечтала о рыцаре. Не знаю.

–  Что?

Профессор странно улыбнулся.

–  «Кристабель».

–  Еще один поэт?

–  Поэма. Самуэля Тейлора Кольриджа.

–  Вы с ней не поссорились, когда она уходила?

–  Нет. Нет, конечно, нет.

–  Она ушла одна?

–  Совсем одна.

–  И вы утверждаете, что не ссорились?

–  Нет. Я уже ответил вам. Она получала от этого наслаждение. Мчаться на бешеной скорости сквозь ночь.

–  Как она была одета?

–  В ночную сорочку. Прозрачный белый халатик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: