Шрифт:
– Я не обращал на неё внимания, – возмущённым тоном произнёс он, – потому что знаю, что она встречается с Дуэйном. Не я это начал.
Наконец-то в потоке транспорта появился разрыв, и Джаред свернул на главную дорогу. Несмотря на свое волнение, он ехал осторожно. Это не имело особого значения, так как мы все равно слишком медленно продвигались вперед. Дорога хоть и главная, но двухполосная просёлочная, на её изгибах достаточно одного лихача, чтобы образовалась пробка длиною в милю.
– Она рассказала мне, что произошло, – пояснила я Джареду.
– Ясно, – усмехнулся он. – Удовольствие. Я доставил ей удовольствие.
Вереница машин сейчас двигалась быстрее, но причина затора находилась далеко впереди нас, где-то за поворотом, и мы не знали, что там произошло.
– Это то, что она сказала мне, Джаред.
– Она попросила меня доставить ей удовольствие, будто я что-то вроде жиголо. И я сделал это! Господи, Грейс! Я сделал это! – он покачал головой, словно не мог в это поверить.
– Не будь так строг к себе, – посоветовала я ему, но стена уже рухнула.
– Почему? Потому что я парень? – Джаред крепко обхватил руль, направив жёсткий взгляд в лобовое стекло, и, когда машины перед нами двинулись быстрее, он тоже дал газ. – Все в порядке, потому что я парень, и все знают, что мы думаем не головой, а тем, что у нас между ног, верно?
– Я этого не говорила.
– Нет. Она сказала, – он снова покачал головой, в то время как фургон быстро входил в поворот, – или что-то типа того, что мы просто должны забыть произошедшее, потому что ничего не было.
Когда он на большой скорости вошёл в следующий поворот, я вцепилась в обитую дверную ручку.
– Джаред...
– Это что-то значило, – выдохнул он. – Во всяком случае, для меня.
Мы пошли на обгон. Наконец, появилась причина затора – дорожные работы. Я вздохнула и стукнула правой ногой по полу фургона, будто давила на педаль тормоза. Джаред же затормозил так тихо и ловко, что я даже не почувствовала толчка, когда фургон остановился. Он повернул голову, чтобы посмотреть мне в глаза, одна рука еще сжимала руль, другая опиралась на край своего сиденья.
– Она пояснила, что ты та, кто сказал ей, что это ничего не значит. Спасибо тебе.
В голове закружились мысли, когда я пыталась вспомнить, что именно говорила тогда Шелли. Вряд ли я такое могла сказать.
– Я никогда не говорила ей, чтобы она переспала с тобой, Джаред.
– Нет, сказала. А если и не сказала, то она взяла с тебя пример.
– Что это значит? – я задохнулась от ярости.
Дорожники переключили сигнал с красного на зеленый, и машины перед нами медленно тронулись, но скорость еще не достигла конца очереди. Как раз в этот момент какой-то придурок сзади нас на огромной скорости начал обгон. Он даже не потрудился отметить тот факт, что вереница уже пришла в движение, а наш фургон и четыре передние машины ещё нет.
Чертовски неприятный способ заканчивать сложный разговор.
Глава 13
Ремень врезался в плечо, сработала подушка безопасности, и мир в глазах побелел. Я услышала крик Джареда, но сама не смогла издать ни звука. Тем не менее, на ум пришли слова, какие бы я на самом деле хотела выкрикнуть: «О, чёрт. Одно дерьмо вокруг». Потом всё стихло, будто сквозь туман, я услышала, как Джаред спрашивал, все ли в порядке, но я уже отстегнула ремень безопасности и толкнула дверь, чтобы выбраться из фургона. Я рухнула на гравий, расцарапала оба колена и порвала последнюю пару дорогих колготок. Затем снова поднялась и обошла вокруг фургона к задней двери, молясь про себя, что ущерб не оказался слишком большим.
Водитель другого автомобиля выбирался гораздо медленнее. Я подняла взгляд на седые волосы, подавив слова проклятия. Чья-то бабушка, как старый корабль, появилась из автомобиля и чуть не отправила нас в ад.
– О чем вы только думали? – воскликнула она с праведным гневом невинной жертвы. – Почему вы остановились посреди дороги?
В зрителях недостатка не было. До этого момента я и не заметила, что наш фургон влетел в заднюю часть стоящего перед нами автомобиля. Удар был не очень сильный, но его оказалось достаточно, чтобы треснул бампер. Водитель этой машины также вышел и уставился на повреждения вместе с Джаредом, а дорожные рабочие на нашей стороне похватали свои сигнальные таблички и побежали к месту аварии. У меня вдруг началось головокружение, я оперлась на фургон. Наш груз важнее машины, даже страшно подумать, что с ним могло случиться. Тем не менее, я нажала на кнопку, которая открывала заднюю дверь. Под ней находился смятый бампер, но дверь открылась, хоть медленно и с протестующим звуком. Каталка сдвинулась с места, тело свесилось и касалось рукой пола, покрытого ковриком. В остальном никаких повреждений не наблюдалось.
– О, Боже! – раздался крик расстроенной старушки, которая въехала в нашу машину. – Я её убила!
Ни её крик, ни ситуация не казались смешными, но мне пришлось закрыть лицо руками, чтобы заглушить неуместный смех. Я даже не могла объяснить истеричке в красном костюме, что кроме моей машины она не убила никого. Толпа зрителей росла, а я, закрыв лицо, хохотала до тех пор, пока не затряслись ноги.
– Эй, Грейс. Ты в порядке? – Джаред положил руку мне на плечо.
– Ты знаешь, во что нам это обойдётся?