Вход/Регистрация
Незнакомец
вернуться

Харт Меган

Шрифт:

Я сказала то, что хотела, но, так как мое лицо оказалось прижатым груди Джареда, не думаю, что он услышал меня. Он все же их понял и кротко положил руку мне на затылок, крепко обняв и утешив.

– Все в порядке, – произнёс он. – Все будет хорошо.

– Нет, не будет! После происшествия со стиральной машиной? И... – я покачала головой и сделала глубокий вдох и выдох. – Это... ужасно. Просто ужасно.

– Я помогу тебе с этим разобраться, – пообещал Джаред. – Помогу, не волнуйся. Тебе не придётся всё делать в одиночку, хорошо?

Неудивительно, что Шелли влюбилась в него.

Когда мы, наконец, уладили все формальности с полицией и другими заинтересованными водителями, было уже слишком поздно, чтобы вовремя прибыть в похоронном бюро для встречи с семьей той женщины, которая лежала сзади в фургоне. Естественно, Шелли связалась с ними и сообщила о непредвиденной задержке, но знаю, такое объяснение лишь ненадолго удовлетворит родственников. Кому захочется услышать, что любимая бабушка попала в автомобильную аварию по пути в похоронное бюро?

По крайней мере, удалось избежать больницы, хотя у меня ныла шея, а у Джареда к вывихнутой щиколотке добавились синяки на рёбрах. У дамы, въехавшей в нашу машину, от волнения заболело сердце, и её увезли на скорой. Оставалось лишь надеяться, что не придётся забирать и её из больницы на катафалке.

Наш фургон сильно пострадал, но ехал. Наконец, мы добрались до похоронного бюро, и Джаред занялся покойной, а я поднялась наверх к Шелли, чтобы обсудить завтрашний день. Семья усопшей звонила четыре раза, последний раз – за несколько минут до нашего возвращения. Хотя я и понимала их беспокойство и тревогу за тело, меня раздражала настойчивость, тем более что они не знали об аварии. Я звонила им с рабочего телефона, одновременно снимая разорванные колготки. Потом, усевшись в офисное кресло, принялась разыскивать в ящике стола обезболивающие таблетки.

– Миссис Паркер, я должна извиниться за задержку, вижу вы уже звонили...

В миссис Паркер, которая приходила утром и показалась мне довольно разумной женщиной, очевидно вселился дьявол. Не дав вымолвить и слова, она отругала меня по всем правилам, небрежно прокомментировала мой профессионализм, раскритиковала одежду и потребовала скидку на самый лучший гроб. И это всё потому, что я опоздала?

– Миссис Паркер, понимаю, что вы расстроены, и мне очень жаль. Я попала в непредвиденную ситуацию и поэтому не смогла встретиться в вами в час. Но будьте уверены, мы позаботимся о вашей свекрови. Я отменила все визиты до конца дня. Так что могу встретиться с вами...

– Ну, мы не можем с вами встретиться, – прокричала она в трубку. – У нас планы на вечер!

Потратив пять минут на то, чтобы излить на меня свой гнев, утверждая, насколько важно нам всем как можно скорее позаботиться о её свекрови, она на минуту умолкла. Шестьдесят секунд молчания ощущались, как целый час.

– Я приношу свои извинения, – наконец заметила я. – С удовольствием встречусь с вами в удобное для вас время.

Посоветовавшись с кем-то на заднем плане, она вернулась к разговору.

– Сегодня в семь. И это должно занять не больше часа. По телевизору сегодня идёт моё любимое шоу.

Мне бы пришлось не раз прикусить язык, чтобы сдержать язвительные комментарии, но на сей раз у меня болела челюсть.

– Это продлиться ровно столько, сколько необходимо, чтобы принять решение, как хоронить вашу свекровь, миссис Паркер.

Сейчас молчание было не менее глубокомысленным, чем раньше, но оно продлилось не слишком долго, потому что миссис Паркер просто положила трубку. Вот зараза. Я опустила голову на руки в надежде, что ибупрофен, который был проглочен сухим, наконец, растворился в горле и начал действовать, потому что боль становилась все сильнее.

– Грейс?

Когда я подняла голову, Шелли стояла в дверях с кружкой кофе и тарелкой этих проклятых печенюшек.

– Ты в порядке? – спросила она.

Гнев, как и вши, может застать людей врасплох.

– Я выгляжу так, будто со мной всё в порядке?

Когда Шелли услышала мой тон, она задрожала всем телом и чуть не уронила чашку на стол.

– Нужно позвонить в страховую компанию?

К кофе я даже не притронулась.

– Хорошая идея. Справишься?

О, это самая настоящая подлость. Шелли энергичнее чем раньше пожала плечами, потом выпрямилась и приложила руку к груди.

– Да. Естественно.

– Тогда позвони, пожалуйста, – я добавила «пожалуйста», но это не смягчило мой тон.

Не говоря ни слова, Шелли покинула кабинет. Подобные сцены негативно сказывались на самочувствии, но у меня всё болело, я устала и была зла на весь мир. Не слишком хорошее оправдание, но это единственное, что пришло в голову. Я встала, чтобы закрыть дверь, которую Шелли из вредности оставила открытой, и услышала их разговор с Джаредом.

– Я занята, – прошипела Шелли, когда Джаред попросил помочь найти новую канистру с моющим средством. – Сам ищи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: