Шрифт:
Открыв рот, он притягивает один из бутонов к своему языку и обводит его, прежде чем глубоко втянуть. Трение. Всасывание. Давление. Трифекта для соска Шангри-Ла (прим. Вымышленная страна, описанная в 1933 году в романе писателя-фантаста Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт»).
Моя голова откидывается назад, давая ему больше доступа к грудям, которые он решил поглотить. Я хватаю его за голову, впиваюсь пальцами в кожу, молча умоляя никогда не останавливаться.
Наши стоны и хриплое дыхание становятся громче. Мне нужно, чтобы он был ближе. Я отчаянно хочу почувствовать каждый дюйм его обнаженной кожи, прижатой к каждому дюйму моей. Эта твердая поверхность сейчас неудобна — и определенно не будет, если мы встанем горизонтально, но это едва ли моя самая большая проблема. Если мы потеряем остальную одежду, ничто не будет иметь значения, кроме удовольствия. Я уже много лет нуждаюсь в такой неоспоримой, зажигательной страсти. Я жаждала этого. Я достаточно соскучилась по Уэсту, чтобы знать.
Но что изменилось между нами?
Абсолютно ничего.
Он тянется к застежке моих джинсов. Если я не остановлюсь, то через несколько коротких рывков окажусь совершенно голой перед единственным мужчиной, который когда-либо причинял мне боль. Единственным человеком, которому я когда — либо давала такую власть.
Боюсь, он все еще обладает этой силой.
Задыхаясь, я сильно толкаю его и поправляю лифчик, не обращая внимания на протестующие соски.
— Не прикасайся ко мне больше. Проваливай.
Он разинул рот, выглядя ошеломленным, как будто изо всех сил пытается сбросить скорость и понять мой внезапный отказ.
— Эрин, я…
— Нет. Это было глупо. Я была глупой. Ты не имеешь права прикасаться ко мне. Ты отказался от этого права, когда ушел.
Но я с болью осознаю, что спровоцировала наш поцелуй. Я также должна винить себя.
Уперев руки в бока, Уэст тяжело дышит и пристально смотрит на меня. Я заставляю себя не смотреть на его мускулистый торс, дрожащий от малейшего движения. Хотя трудно не смотреть. Но еще труднее не желать его, потому что даже если моя голова знает, что лучше не позволять этому мужчине прикасаться ко мне, моему телу все равно. Оно кричит мне, чтобы я забыла и прошлое, и будущее и позволила Уэсту дать мне разрядку прямо сейчас.
Нет, нет, нет. Почему я не могу очистить его от своих гормонов? Или мое сердце здесь предатель?
— Я сожалею, что потерял тебя каждый божий день.
Я дотягиваюсь до блузки и натягиваю ту через голову.
— У тебя был забавный способ показать это. Впрочем, это уже не имеет значения. Ты пришел сюда, чтобы рассказать мне о строительстве здания. Теперь я знаю. Большое спасибо. Дверь там. Не споткнись об порог на выходе.
С глубоким вздохом Уэст тянется за рубашкой и набрасывает ту на плечи.
— Ты хоть на миг поверила, что все так просто, Эрин? Неужели ты действительно думаешь, что эти последние пять минут не будут преследовать тебя сегодня вечером?
Я хочу настаивать на том, что они не будут преследовать, но зачем лгать, когда мы оба знаем правду?
Едва в силах посмотреть в его сторону, я спрыгиваю со стола и обхожу его.
— Все кончено, дело сделано. Прощай, Уэст.
Вместо того чтобы отпустить меня, он хватает за руку и притягивает к себе, шепча на ухо:
— Мы еще не закончили. Ты видела меня не в последний раз, милая. Обещаю.
Глава 3
Уэст
— Есть минутка? — спрашиваю я, звоня сестре с парковки "Ява и Джекс".
Женевьева Куэйд — это ее собственная сила. Проницательная, красивая, элегантная. У нее была пара царапин от любви, так что она понимает шрамы. Кроме того, мало кто знает меня лучше — или может дать мне более проницательный совет. Мне это нужно. Мой инстинкт просто сорвать одежду с Эрин и постоянно напоминать ей, как удивительно мы проводили вместе в постели, не вернет ее обратно.
Я слышу, как Джен выключает музыку на заднем плане и перекладывает телефон в руке.
— Что происходит? И где ты? Я звонила тебе в офис сегодня утром. Мэри сказала, что тебя не будет до конца недели.
— Я в Лос-Анджелесе.
Я делаю паузу, потому что знаю, что мое заявление шокирует сестру.
— Я пытался поговорить с Эрин.
— Это интересно. И?
— Я приехал сюда исключительно по делам… но не думаю, что смогу снова уйти от нее.
— Меня это не удивляет. Первый раз чуть не убил тебя.
Она колеблется.
— Не обижайся, но она тебе подходит, а без нее ты жалкий ублюдок.
— Не обиделся. Да, ты права. Я позвонил тебе, потому что мне нужна помощь, чтобы распутать женскую психику — или, скорее, упрямое сопротивление Эрин — прежде чем я продолжу.
— Насколько я понимаю, она не рада тебя видеть?
— Я думаю, она предпочла бы заразиться триппером.
Джен смеется.
— Меня это не удивляет. Но посмотри на это с другой стороны. Ты не утратил чувства юмора.