Шрифт:
Я успокаивала себя тем, что когда-нибудь я непременно вырасту и меня начнут воспринимать всерьёз. Хотя в своём ремесле мне нужно проработать для этого еще лет двадцать. А пока этот момент не наступит, вероятно, я так и буду наскребать деньги на аренду жилья, а каждый лишний цент откладывать на курсы у известного реставратора. Пройти у него обучение уже долгое время являлось моей самой горячей мечтой. Ради неё я готова была пожертвовать новой одеждой, приёмом пищи и любым развлечением.
– Теа, опять бездельничаешь? – прямо над ухом прогремел голос хозяина магазина, заставив меня подпрыгнуть на месте.
– Мистер Брендстон, это был абсолютно заслуженный технический перерыв! – поднимаясь со стула, с широкой улыбкой заявляю я, глядя в добродушное лицо глубоко уважаемого мной человека.
– Ну тогда завари нам кофе, давай позавтракаем, пока здесь никого нет, – произносит хозяин магазина, и я голодными глазами наблюдаю, как он достаёт из своего потёртого кожаного портфеля приготовленные супругой сэндвичи. Сглатываю слюну и пытаюсь припомнить, когда последний раз ела. Нет, я могла, конечно, позволить себе какой-нибудь дешёвый фастфуд, но неизменно после него мне становилось плохо. Ума не приложу, откуда у такой нищенки, как я, настолько чувствительный желудок.
Меня всегда до слёз трогало то, как мистер Брендстон пытается накормить свою вечно недокормленную помощницу и при этом не ущемить мою гордость. Хотя, должна признаться, в моменты голода эта гордость сжирала сама себя.
Когда я смакуя отщипывала от свежего, душистого хлеба кусочки, мистеру Брендстону позвонила супруга. Сидя рядом, я слышала как из трубки доносится её взволнованный голос. В их квартире прорвало трубу, а она ни с одним делом в этой жизни не могла справиться без помощи супруга, прожив с ним половину века.
– Теа, побудь за старшего, если кто-то зайдёт – обслужи.
Я сыто кивнула, рассчитывая, что, как и во все обычные утра, в это время сюда никто не заглянет. В желудке чувствовалась успокаивающая наполненность, и я, развалившись в кресле, наслаждалась этим приятным послевкусием. Супруга мистера Брендстона нарезала тонкими ломтиками буженину, с зеленью, пряностями и сыром на хрустящем хлебе. Кофе из душистых зёрен и немного молока сделали это утро идеальным.
Я практически растеклась в кожаном кресле, стоявшем в кабинете хозяина магазина, когда из дремоты меня вывел звон колокольчика над дверью. Мистер Брендстон не мог так скоро вернуться, и я поспешила к первому потенциальному покупателю.
У входа стоял презентабельного вида мужчина в возрасте. Каждая деталь его гардероба кричала о достатке, и я понадеялась, что смогу обрадовать хозяина антикварного магазинчика приличной выручкой.
– Доброе утро, – обратила я его внимание на себя с дежурной улыбкой продавца магазина, который хочет продать товар, – вам чем-нибудь помочь?
Мужчина резко впился в меня взглядом, и я едва не вздрагиваю от неприятного ощущения, пронзившего в тот момент, когда наши глаза встретились. Я вдруг почувствовала себя телом на столе патологоанатома. Он стоит на месте, не двигается, но при этом досконально меня изучает. Вынимает каждую частичку из моего организма, рассматривает со всех сторон, а затем складывает обратно.
В этой гнетущей тишине мне становится жутко некомфортно, и я молюсь, чтобы мистер Брендстон скорее вернулся и избавил меня от него.
– Теа, – произносит он моё имя, и я не сразу соображаю, что он прочитал его на бейджике, прикреплённом к майке, – какое чудесное имя.
– С-спасибо, – благодарю, запинаясь, и растерянно хлопаю ресницами.
В то утро до меня так и не дошло, что его интерес носил странный оттенок. Он смотрел на меня плотоядно. Мужчину явно не смущала огромная разница в возрасте, между нами.
Незнакомец вдруг дарит мне располагающую улыбку, и напряжение чуточку отпускает. Он уверен в себе, спокоен и, судя по всему, готов потратить в этом месте кругленькую сумму.
Глава 28
С того дня Бенджамин Сандерс – так он представился, стал регулярным посетителем небольшого антикварного магазинчика в Квинсе. Мне было невдомёк, зачем человеку, который заказывает доставку купленных предметов интерьера в один из самых фешенебельных пригородных районов этого города, закупаться у нас. Да, если хорошо покопаться, здесь можно найти пару интересных вещичек. Но даже такой неискушённой девчонке, как я, всё происходящее казалось странным.
Мистер Брендстон поначалу относился к богатому покупателю благодушно. Но почему-то вскоре частые визиты именитого гостя стали его напрягать. Хозяин магазина всегда сам стремился его обслужить. Только у меня уже давно намётан глаз, и я хорошо различала настроения мистера Брендстона. По натуре человек широкой души и добряк, он словно каменел перед медиамагнатом. Не потому, что боялся, скорее, в подобной реакции чувствовалась настороженность, готовность в любой момент ринуться в атаку.
Выяснить, что за птица к залетела в наши края, оказалось вовсе не сложно. Гугл содержал в себе множество статей, которые поведали нам с хозяином магазинчика, что перед нами один из самых богатых людей Нью-Йорка. А значит, и мира.