Шрифт:
— Когда Орен умер, — сказал он, — эта книга была одним из немногих предметов, которыми он владел. Он очень много читал мне ее в детстве. До безумия, и именно поэтому я выучил наизусть целые отрывки.
Книга Орена? Его родителя-фейри. Он был убит гончей. Арику было тринадцать лет, и он стал свидетелем нападения. Тропика стала уходить вниз, и я сосредоточилась на шагах. Сердце упало в груди. Хотя я была разочарована тем, что Арик не захотел пойти со мной на спектакль в Нью-Йорке, мне стало еще грустнее узнать, что то, что связывало нас вместе, когда мы впервые встретились, ненастоящее.
— Почему ты так хмуришься? — спросил он.
— Я просто подумала, что тебе эта книга нравится не меньше, чем мне. — Странно, что я никогда не понимала, насколько мы разные.
— Понятно, — сказал он. — Я действительно чувствую, что библиотеки — это мой собственный тайный сад, если тебе от этого легче. И мне эта история не совсем не понравилась. Ты должна знать, что я был совсем маленьким мальчиком. Мне хотелось читать о рыцарях и драконах, а не о маленькой девочке и ее друзьях.
В этом он был прав.
— Разве мы лучше? — Он казался встревоженным.
— Да, конечно, — сказала я.
Тропинка заканчивалась у небольшого кладбища. Крошечную полянку окружал сломанный штакетник. Сколотые каменные надгробия были покрыты мхом. Я едва могла разобрать имена, выгравированные на них: Паркер, Джейкобс, Хоу и Проктер… мой взгляд остановился на названии. Фамилия Эмили была Проктер. Я подумала, что это кто-то из ее родственников.
— Что это за место? Тайное захоронение? — Я кралась вокруг надгробий. — Они очень старые. А это — 1662 год.
Покрытые мхом деревья затеняли участок, покрывающий могилу с землистым холодом.
Арик пошел в другую сторону.
— Вот это вполне разборчиво.
Я остановилась перед одной из них, на которой было выгравировано выцветшее имя Проктер.
— Это место довольно жуткое. — Я почувствовала, как холодные пальцы побежали вверх по моему позвоночнику.
Арик встал позади меня, обнял за талию и положил раскрытую ладонь мне на живот. Мой живот затрепетал под его рукой. Свободной рукой парень убрал мои волосы с плеч и поцеловал в шею. Я вздрогнула.
— Ты замерзла, — прошептал он, касаясь губами моей кожи. Это было утверждение, а не вопрос, но его тело выражало сомнение. Как будто он просил продолжать. Я ни за что не стала бы целоваться с ним посреди кладбища.
— Пошли отсюда. — Я отступила от него на шаг.
— Я думал, тебе понравится это место. Несколько древнее, не правда ли? Что-то вроде того кладбища за библиотекой в Бостоне, который тебе нравится.
Я повернулась к нему лицом.
— Обычно я бы с удовольствием сделала что-нибудь подобное, но это место кажется мне неправильным. — Я взглянула на свет, пробивающийся между ветвями деревьев. Что-то блеснуло в листьях у подножия дерева. Я подняла его и внимательно осмотрела.
— Это наконечник стрелы. — Я передала его Арику.
— Новый, — сказал он, вертя его в руках. — Здесь нет никакой ржавчины.
Я осмотрела дерево и потрогала многочисленные порезы на коре.
— Кто-то использовал это дерево для стрельбы по мишеням.
— Должно быть, здесь недавно тренировался охотник или лучник, — добавил он.
— Должно быть. — Мы были в той части леса, которая была открыта для всех. Любой мог прийти сюда и делать все, что ему заблагорассудится.
— Пойдем, — сказал он, беря меня за руку. — Мы должны присоединиться к остальным.
Я последовала за ним вниз по склону к бассейну и сбросила с себя одежду. Теплая вода плескалась о мой подбородок, когда я опустилась на сиденье в бассейне. Арик сел рядом и одарил меня дьявольской ухмылкой.
— Иди сюда.
Я придвинулась ближе. Было так хорошо находиться с ним, затерянной в нашей собственной мире, вдали от других, плещущихся на другой стороне бассейна.
Арик притянул меня к себе на колени и поцеловал, мое разочарование по поводу того, что он не хочет идти на спектакль, исчезло. Я обвила руками его шею, и наши поцелуи стали еще более страстными. Он скользнул руками вниз по моей спине, и мурашки побежали по коже, хотя вода была теплой, почти горячей.
Что-то взорвалось в бассейне рядом с нами, и вода сильно ударила меня в спину. Демос, ухмыляясь, вынырнул из глубины. Он стряхнул воду с мокрых светлых волос. Из всех Стражей из Асила Демос больше всех облажался.
— Видели, как высоко поднялся этот всплеск? Ослепительное зрелище, не правда ли? — Он подплыл к краю бассейна и вылез наружу.
Я посмотрела на группу людей по ту сторону бассейна, Лея ухмыльнулась мне. Я отодвинулась от Арика, согнув колени и упершись ногами ему в грудь, рванула прочь, как ракета в воде. Подпрыгивая в нескольких футах от него, я любовалась его влажной кожей, блестящей на свету. Хотела взлететь обратно к нему, но знала, что не смогу контролировать себя, и у нас были зрители.