Шрифт:
Галина. Гетен выпустил гнев и магию. Сила пронеслась по Харатону. Магия толкала стены и потолок, вытягивала тени из трещин и закоулков, открывала ему все. Все, кроме его возлюбленной. Ничто от ее присутствия не осталось. Это было невозможно, но, как бы он ни искал, он не видел ее следа в замке или деревне. Он с рычанием схватился за тунику одного из выживших наёмников, вытащил скованного мужчину из ряда и бросил его на брусчатку. Его голос был спокойным, когда он спросил:
— Где некромант?
— Винс и Бритта мертвы, — глаза мужчины были огромными, закатывались, как у испуганного коня.
Кулак Гетена ударил его по носу.
— Некромант. Не маленькие притворщики. Тот, кто призвал крикунов.
Из ноздри мужчины надулся кровавый пузырь.
— Я не знаю, о ком ты!
Гетен ударил ему по зубам.
— Неправильный ответ.
Один из наемников ответил:
— Тут были только два мага-подростка и Кадок.
— Снова неверно, — он ударил по ключицам мужчины, тот закричал. Гетен оставался холодным, спокойным, отражение самой Пустоты. — Кадок не был некромантом. Я был рядом с ним достаточно долго, чтобы ощутить это, — он вытянул тень из-под карниза, скрутил из нее кинжал, острие которого нависло между глаз мужчины. — Это проникнут в твой нос, вонзится в глаза и взболтает мозги, чтобы ты вспомнил, кто некромант.
Вонь мочи разносилась между ними. Мужчина рыдал, глаза были огромными, он смотрел на острие тени.
— Ты! Лорд Риш! Кадок сказал, что ты заплатил за все!
Другие наемники вторили ему.
— Я? — Гетен онемел. — Ох, — его голова гудела. — Меня обвиняют в этом разрушении? — он смотрел на мужчину, угрожая тенью. Он посмотрел на связанных людей вокруг них. — В смерти короля Вернарда? — мужчина кивнул, закрыв глаза, лицо исказил ужас. — В пытках женщины, которую я люблю больше жизни? — Гетен шумно вдохнул и медленно выдохнул. — Вы не знаете, кто настоящий преступник, — тень рассеялась. Он вытер окровавленные костяшки об тунику мужчины и махнул пялящимся воинам забрать его.
Юджин смотрел. Гетен поймал его взгляд и сказал:
— Я бы никогда этого не сделал, — он покачал головой и прорычал. — У меня и повода не было.
— Не меня нужно убеждать, лорд Риш.
Гетен отвернулся.
— Кто-нибудь нашел кронпринца?
— Нет, лорд, — ответил Юджин. — Его последним видели с маркграфиней, но они оба пропали.
Гетен отвернулся и пошел по слабому следу кровавой магии Галины в главный зал, мимо мертвого короля, мертвых наемников, слуг и солдат. След привел его к разорванному Кадоку. Магия вытекала из кожи мужчины. Это была не смелая магия двух юных магов, эта магия скрывалась.
— Некромант, — прошептал он. Эта магия обвивала ее магию крови и душила.
Он шел по следу к кухне, спустился в погреб, добрался до края подземной темницы. Кислый запах ее страха ударил по нему, как и сладость восторга некроманта. Гетен вдохнул ртом, ощутил горечь, ужас, предательство. Он озарил узкую камеру янтарным огнем, но видел только свое лицо, отражающееся в черной воде.
— Галина ушла из замка, — прошептал он. — И кронпринц Валдрам, — он склонил голову и скривил губы. — Нет, теперь король Валдрам.
Гетен должен был радоваться, что Галина сбежала от пыток и крикунов. Но — нет. Только сильный чародей мог забрать ее из замка. Тот, которому хватило сил призвать крикунов. Кусочки головоломки вставали на места, и ему не нравилось то, что он видел. Новый король Древьи Линны, чей дядя был сильным теневым магом. Он убивал братьев, чтобы шаг за шагом добраться до трона. Духи его родителей спасли Гетена, привели его к кладбищу некроманта, а теперь он понял, когда тянулся к фляге со слезами тени, окружая себя сильными чарами, что, когда посмотрит сквозь тень, увидит Галину в мертвом замке с торжествующим королем Валдрамом.
Глава 20
Галина рухнула лицом на холодный сухой камень. Ее стошнило, она откашляла гадкую воду темницы, огляделась, пытаясь вдохнуть, дрожа в холодной комнате.
Темный погреб Харатона пропал, сменился белыми стенами и большими белыми мраморными колоннами и изогнутым потолком. Бледный огонь мерцал в каменном камине, в нишах и чашах. Темно-красная ковровая дорожка вела к… Галина глядела. Это было невозможно. Она моргнула, но сцена не изменилась. Красная дорожка вела от высоких белых дверей к трону Бурсуков с черепами.
Она была в Налвике, в замке правящей семьи.
— Боги, нет, — застонала она. Ее дыхание булькало в груди. Она была дурой.
Каблуки стучали по мрамору, потом их приглушил ковер. Валдрам обошел ее и направился по ковру, похожему на большой язык. Он поднялся по ступеням и уселся на красную подушку трона. Вырезанный из белого мрамора, королевский трон был черепом с открытым ртом, будто поглощающим принца, или пытающимся выплюнуть его.
— Для меня честь приветствовать вас в моем доме, леди Кхары.