Шрифт:
Император чуть склонил голову набок, небрежно постукивая кончиками пальцев по столешнице:
— Вот как? И, надо полагать, передала эти сведения моей сестре?
— Да. Теперь Мейрам знает, где находится ее сын.
— Ну что ж, этого следовало ожидать. Ты все еще слишком женщина, а не венценосная правительница: слишком легко поддаешься эмоциям. Сядь, — он указал ей на стул напротив. Она села на самый край, не смея коснуться спинки, не пытаясь найти поддержку даже в такой малости. — Когда это было?
— Три дня назад.
— Почему решила рассказать мне сейчас?
— Мне не оставили выбора. Ты бы все равно узнал.
— Сиф Йонна?
— Да.
— Я разговаривал с ним сегодня. Он даже не намекнул на эти сведения, почему?
— Он дал мне три дня на раздумья. После чего обещал выдать меня, если я не приму его предложение.
— Какое же? — вкрадчиво спросил сиятельный, чуть наклоняясь в ее сторону.
— Взойти на его ложе.
В кабинете повисла гнетущая тишина, только пламя свечей на миг вытянулось и замерло, а воздух как-то разом заледенел.
— Это не все. Продолжай, — сухо потребовал Сабир.
— Он грозил убить Саада и Мушараффа бен Рушди, если я расскажу тебе. И обещал мне покровительство в обмен на титул регента в случае твоей смерти.
— Вот даже как? Забавно, — сиятельный аккуратно убрал в сторону бумаги и спросил ровным голосом, совершенно отстраненно: — Он прикасался к тебе? Посмел тронуть?
Она выдавила из себя еле слышно:
— Да.
— Как это было? Через ткань платья или произошло что-то более смелое? — спокойствие Сабира было абсолютным, будто он о видах на урожай расспрашивал или о погоде.
— Он… это произошло в саду. Нет, он не позволил себе многого, но ясно дал понять, чего ожидает от меня.
Император встал и с грохотом отодвинул стул, вплотную подошел к Арселии, вздрогнувшей всем телом от резкого звука, заставил поднять заплаканное лицо.
— Покажи, что он делал.
Она зарыдала, уже не скрывая ужаса. Сиятельный откинул в сторону ее волосы, осмотрел тонкую шею, провел по ней пальцами.
— Он прикасался тут, — Сабир не спрашивал, он утверждал, она лишь согласно кивнула. Его рука скользнула ниже по шелку ее одеяния, дотронулась до груди. — Вдыхал твой запах, шептал тебе на ухо, возможно, обнял, прижал к себе, чтобы оставить на своей одежде твое тепло?
Ответом стали лишь ее всхлипы.
— Скажи мне, что ты чувствовала? — самообладание изменило ему, и он крикнул: — Говори!
— Я не помню! — простонала она, закрывая лицо руками. — Дурноту, слабость, отвращение!
— Ты хочешь его? Желаешь этого мужчину? Согласна быть с ним? — вопрос ударил не хуже плети, она в ужасе вскочила на ноги и отшатнулась в сторону.
— Нет! Не отдавай меня ему, — Арселия упала на колени. — Все, что угодно, но не отдавай меня этому человеку!
Сабир замер неподвижно, лишь разноцветные искры танцевали в его глазах. По мебели, полу, дорогим коврам побежали морозные узоры — и тут же исчезли, пожранные голубоватыми сполохами. Затем он подошел и наклонился, схватил ее за плечи, сжал до боли, до синих следов на коже, встряхнул, заставил подняться.
— Никогда не опускайся ни перед кем на колени. Ни передо мной, ни перед кем-то другим, особенно — перед такими, как Сиф Йонна. Если дашь им почувствовать свою слабость — тебя разорвут. Покажешь страх — раздавят, как червя. Проявишь неуверенность — используют и выкинут на задворки жизни. Не позволяй им играть тобой. Ты больше не рабыня. Ты — моя супруга. Императрица. Мать наследника. Веди себя соответственно.
Он ослабил хватку, одной рукой приподнял ее подбородок, развернул к свету, долго всматриваясь в глаза.
— Ты ведь сказала мне правду, я не вижу похоти в твоем взгляде. Поклянись, что ты все еще верна мне — и в мыслях, и телом.
— Клянусь. Я скорее умру, чем позволю кому-то другому прикоснуться к себе.
— Что ж, мне этого довольно, — он отпустил ее и тут же ударил ладонью по лицу. Не сильно, почти без замаха, но пощечина от человека, привыкшего к весу меча, оказалась слишком тяжелой для женщины: Арселия вскрикнула и чуть не упала, потеряв равновесие. — А это тебе за то, что посмела лгать мне, — холодно добавил Сабир. — Конечно, я сам виноват: оставил лазейку, позволил тебе воспользоваться моей слабостью, почти подтолкнул к действию. Наказывать тебя в этом случае было бы несправедливо. Но никогда больше не смей обманывать меня. Тебе я этого не прощу.
Арселия всхлипнула, прижимая руку к горящему лицу, но взгляд не опустила. Сиятельный выдержал паузу и отметил:
— Вот так гораздо лучше. Надеюсь, урок ты усвоила?
— Да.
— Тогда можно переходить ко второй части.
Он ударил небольшим молоточком по медному диску на столе, дождался, когда в кабинет вошел секретарь и приказал:
— Вызовите главу тайной службы сюда. Немедленно.
Император подошел к окну, раздернул занавеси, пуская в комнату дневной свет. Арселия не знала, что ей теперь делать и чего ожидать, потому кинула робкий взгляд на двери.