Шрифт:
— Я никогда не была по эту сторону гор, — Йорунн внимательно изучала карту. — Тут очень крутые склоны?
— Почти такие же, как и на той дороге, которую мы миновали после Нисса-Шин, — припомнил Ульф. — Но ближе к развилке местность становится ровнее. Слева, — он указал на долину, глубоко прорезавшую горные отроги, — уже нет резких скал, только пологие склоны и овраги. Справа от дороги еще лучше, там начинаются возделанные поля. В нескольких гонах западнее тянутся речные разливы, сейчас в конце лета воды мало, но все равно местность неровная, есть проплешины озер, мелкие болота и старицы, обходить которые пришлось бы не менее двух дней у всех на виду. Так что бой произойдет тут, на этом участке.
— У Бадра хорошая позиция, — Хальвард в задумчивости провел рукой по воображаемой линии расположения войск, — он встал на холмах и увидит наши отряды еще на подходе. У нас совсем мало конных, тогда как его всадники могут обрушиться на нас, развив немалую скорость.
— С другой стороны почти сразу после развилки начинается пологий подъем, а вот тут, — Черный Волк указал на темную линию, — тракт поворачивает к востоку, нас закроет плечом горы, — Ульф выставил рядок синих флажков сразу после упомянутого поворота. — До этого места войска полностью скрыты, если выслать вперед ребят из тех, кто половчее и привычен к горам, то сможем уничтожить дозорных Бадра прежде, чем наше приближение заметят. Держать заградительный отряд тут я бы на его месте не стал: далеко до основной позиции, это почти гарантированная смерть без всякого смысла. Следить за трактом хватит и пары контурсов, а втягиваться в бой или преследование по дороге, постоянно петляющей, набирающей высоту, да еще с малым обзором, не станет ни один толковый командир.
— У них слишком много конных, — задумчиво протянула Йорунн. — Если распорядиться ими с толком, то можно ломать наш строй еще на подходе и сразу же отзывать всадников обратно, а потом тяжелые щитоносцы продавят наш центр прежде, чем мы успеем развернуться и перестроиться для полноценной атаки на равнине. Мы должны стянуть Бадра с его холмов. И было бы неплохо лишить его скорости.
Ульф криво усмехнулся и бросил быстрый взгляд на Хальварда:
— В этих вопросах я бы доверился герцогине. После того, что было под Витахольмом, я совершенно точно прислушаюсь к ее мнению относительно того, как справиться со всадниками.
— Хотел бы и я видеть, что произошло в степи. Жаль, что приходится довольствоваться только вашими рассказами, — Хальвард не удержался от мимолетной улыбки, глаза его лучились гордостью за бывшую воспитанницу.
Йорунн перевела взгляд с правителя на его первого воина и вдруг почувствовала, как краснеет.
— Дослушайте сначала, а потом решим, стоит ли рисковать людьми ради моих идей, — веселье тут же рассеялось. — Вы знаете это место, я же сужу по чужим словам и картам, риск ошибки слишком велик.
Она передвинула несколько флажков:
— Нам нужно время, чтобы дать людям перестроиться для атаки на равнине. При этом те, кто будет стоять уже в поле, окажутся под прямым ударом конницы. Что, если попробовать втянуть ее за собой на подъем, к самому повороту, а затем отрезать путь назад? Вот это ущелье к востоку от дороги находится как раз между нашими войсками и армией Бадра. Если затемно перевести туда всадников, спрятать их за отрогами или за деревьями, то они будут скрыты в тени гор почти до обеда. Атаковать надо на восходе солнца, мы можем успеть рассеять конницу императора и лишить хранителя юго-восточной границы его маневренности.
Мужчины переглянулись.
— Может сработать, — Хальвард сложил руки за спиной и прошелся по шатру. — Нам нужно время для того, чтобы развернуть строй. Дальше все будет зависеть от магов Бадра Зойры. Ульф, ты возглавишь правый фланг, я останусь в центре, свяжу имперцев и заставлю их спуститься вниз.
— Надо послать кого-то осмотреться и найти достаточно удобный путь через отроги. Если не получится пробраться в долину поверху, придется красться низом, а это огромный риск. Я отправлю на разведку кого-то из самых опытных.
Внезапно Хальвард замер и побледнел, чуть пошатнулся и схватился за край стола, на минуту лишившись дыхания. Йорунн сдавленно простонала и согнулась, как будто получила сильнейший удар в живот. В шатре на миг взметнулись тени, и тут же опали под ноги серым пеплом.
— Демон, — хором выдохнули оба, переглянувшись.
— Как далеко? — Ульф даже не спросил, как они узнали, помнил о волне Тьмы, сопровождающей каждый приход твари из другого мира.
Йорунн не ответила: ей было настолько нехорошо, что она предпочла опуститься на пол.
— Достаточно далеко, удар снова шел с юго-запада, — Хальвард пришел в себя гораздо быстрее, подошел к жене, приподнял ее голову, заглянул в глаза: там пылали искры и бешено кружились Тьма. — Ты молодец, сейчас пройдет, просто дыши глубоко.
— По крайней мере, в этот раз я ничего не сожгла, — она нежно накрыла его руку своей и чуть сжала пальцы. — Думаешь, это в Дармсуде?
— Уверен. Да и потом… ты почувствовала привкус магии?
— Знакомый, но я не понимаю, откуда.
— Привратник. Тот самый, что не пускал нас на мосту. Похоже, нам стоит поспешить.