Вход/Регистрация
Нет места под звездами
вернуться

Кос Анни

Шрифт:

— Это был долгий день. Почитать вам? Или могу рассказать вам что-то интересное — я сегодня много историй услышал.

— Я тоже, и, пожалуй, на сегодня мне хватит.

— Как укажете, дядя. Отдыхайте. Что бы ни произошло сегодня, утром все может измениться.

— О чем ты, Ликит? — слегка удивился Лонхат.

— Ни о чем, дядя. Так люди говорят.

***

Утро выдалось холодным и солнечным. Йорунн спешно оделась, ругая себя за бессонную ночь. После вчерашних событий голова была пустой и звонкой, но от ночного разговора с Хальвардом на душе стало легче. Оказывается, необходимость скрывать свои чувства и лгать, глядя в глаза — это тяжелый груз. Сбросить его оказалось настолько приятно, что даже предстоящие сложности с возвращением в Великую Степь, пугали уже не так сильно.

Девушка накинула теплую куртку и поспешила на конюшни — сегодня утром ей хотелось вновь ощутить свежий ветер на разгоряченной коже, слиться с конем в неистовом беге, раствориться в мерном перестуке копыт, самой стать силой и скоростью, а не человеком.

Во дворе перед конюшней было много народу: сновали туда-сюда слуги, к выезду готовился небольшой отряд из городской стражи, у ворот мелькнул плащ гонца — значит куда-то отправляется срочный приказ. Такая привычная и понятная суета, которой неизбежно сопровождается жизнь любого большого города.

В углу двора Йорунн заметила двоих хольдингов из посольства. Они горячо что-то обсуждали, но прервались, заметив ее. Две пары глаз смотрели очень внимательно, пожалуй даже слишком. Впрочем, гости быстро вспомнили о правилах приличия и поклонились, приветствуя ее. Йорунн вспомнила одного из них — Амайяк из Гилона, вроде бы дальний родственник градоправителя. Вежливо ответила коротким кивком, но подходить и начинать разговор не стала.

Где-то раздался звон и шум падения, задорный смех, через двор промчалась ватага ребятишек, следом за которыми выбежала прачка. Невысокая чуть полноватая женщина с крепкими руками двигалась на удивление быстро и ловко, но догнать сорванцов не могла. Она громко ругалась и размахивала мокрым полотенцем, щедро раздавая тумаки тем, кто не успел увернуться. Детвора с визгом бросилась в рассыпную.

Девушка подавила на лице готовую расплыться улыбку и схватила одного из пробегающих хулиганов за край рукава. Мальчишка от неожиданности крутанулся на пятке и влетел головой в Йорунн. Подняв озорные глаза и узнав миледи, он сдавленно охнул и прекратил попытки вырваться.

— Ну и что вы натворили в этот раз? — нарочито строго спросила Йорунн, наблюдая, как его друзья остановились поодаль. Они не решились отправиться на выручку, но и бросать пойманного приятеля не стали.

— Миледи, — парень изобразил поклон, — простите. Мы играли, а там…

К ним подбежала запыхавшаяся и раскрасневшаяся прачка.

— Спасибо, что поймали этих демонят.

— Рада помочь. Так что вы сделали, что эта почтенная женщина гоняется за вами по всему двору? — повернулась Йорунн к мальчишке.

— Мы, мы, мы больше не будем! — парень мялся, предусмотрительно отовигаясь подальше от мокрого полотенца.

— Перепачкали мне чистое белье. Все утро стирала! — возмутилась прачка. — Играли они, опрокинули две корзины и все извозюкали.

— Это правда? — строго уточнила Йорунн. — Подойдите сюда.

Сорванцы подошли и закивали, так внимательно рассматривая свою обувь, будто увидели ее впервые.

— Тогда вот вам наказание, — Йорунн выглядела хмурой, но глаза ее смеялись. — Вы отправляетесь и отстирываете все, что запачкали. Верно?

— Верно, — толстушка закивала, — до последнего пятнышка. А ну кыш отсюда, пока миледи не передумала!

Мальчишки побрели в сторону прачечной, недовольно косясь на двух женщин.

— В следующий раз припугните их посильнее, миледи, — попросила прачка. — Скажите, что Большая Берта оставит их без сладкого.

— Обязательно, — пообещала Йорунн.

Большая Берта была мастерицей выпечки, за ее булочками на кухню заглядывали не только дети, но и взрослые.

И тут со стороны конюшни раздался оглушительный грохот. Йорунн почувствовала магическую волну, прокатившуюся от входа наружу и вмиг побледнела. Еще не успев толком сообразить, что случилось, она бросилась вперед и почти столкнулась на входе с двумя хольдингами. Втроем они влетели в загон для лошадей: на полу среди обломков, корчась от боли, лежал мальчишка, один из спутников Лонхата. По одежде его медленно расползались красные пятна.

— Ликит! — бросился вперед Амайяк.

— Стойте! Ни шагу вперед!

В полумраке помещения ее спутники не заметили самого важного: в нескольких шагах от парня прямо в воздухе бешено вращалась полупрозрачная сфера размером с крупное яблоко. Она пульсировала и подрагивала от напряжения, а внутри то и дело мелькали острые лезвия.

— Не приближайтесь, и не делайте резких движений, — приказала девушка, и, к удивлению, ее послушались, не задавая вопросов.

Йорунн сделала очень аккуратный шаг вперед. Сфера угрожающе вспыхнула и закрутилась еще быстрее, из нее вылетел тонкий полупрозрачный осколок, с визгом распорол воздух и впился в деревянную колонну, пробив ее на глубину не менее половины ладони. Ближе подходить было нельзя, но и медлить становилось смертельно опасно. За спиной послышался топот множества ног и голоса, разумеется, все, кто был во дворе, бросились им на помощь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: