Шрифт:
— Мурад, прикажи-ка своему пёсику замереть! — скомандовал Юсуф.
— Диармайд, просто выпей, — жалобно застонал Мурад.
— Ты слышал, что я тебе сказал!? — закричал Юсуф, — скомандуй своей шавке замереть!
— Диармайд — не сопротивляйся, — подрагивающим голосом сказал Мурад.
Юсуф схватил Диармайда за горло и поднял со стула, тот не прекращал смотреть на него с вызовом. Тогда Юсуф окончательно потерял над собой контроль и всадил нож ему в живот. Потом ещё и ещё раз, внимательно смотря в неизменившееся лицо Диармайда. Он провёл кривым лезвием от солнечного сплетения до паха, оставляя длинный порез, а парень все равно даже не вздрогнул.
— Юсуф прекрати! — закричала Назира, её испуганный голос прозвучал как колокол. Девушка была испугана. Похоже в этот раз её выходка зашла дальше, чем она рассчитывала.
Юсуф не прекратил. Кинжал полосовал грудь Диармайда, оставляя на бледной коже длинные глубокие раны. Тишину нарушил хохот, безумный громкий хохот исполосованного ножом парня. Юсуф от шока отпустил его горло и растерянно уставился на Диармайда, не в силе оторваться от его пылающих синим светом глаз. Безумный хохот не утихал, в комнате начала снижаться температура, пол рядом с Диармайдом покрылась изморозью.
— Пошли отсюда, — Назира подбежала к Юсуфу, схватила того за окровавленную руку и потащила прочь из комнаты. Хохот Диармайда не утихал.
Свита благородных поспешила удалиться вслед за хозяевами, стараясь не смотреть на безумно хохочущего израненного мага. Только покрытый шрамами мужик из свиты Юсуфа с опаской смотрел на парня. Все кроме Мурада и Лу ушли. Хохот утих. Наступила тишина.
Диармайд услышал всхлипы, перешедшие в рыдание. Мурад сидел на диване, обняв свои колени. Парень громко вздохнул и поднялся с пола, кровь водопадом лилась с заживающих ран. Он вёл себя так, словно порезов и вовсе не было. Присел перед Мурадом, встряхнув того за плечо.
— Не плачь, — у Диармайде было такое выражение, словно он говорил с каким-то продрогшим щенком.
— Это моя ошибка, — сказал рыдающему Мураду он, — ведь я не показал тебе, насколько остёр клинок, попавший к тебе в руки. Вот ты и не знаешь его силы. Всё хорошо, не расстраивайся, позволь мне показать тебе, насколько я силён.
— Лу, звони Мелиссе. Мы наведаемся к клану Секани сегодня ночью.
Диармайд поднялся и отошёл в сторону так, чтобы никто не мог рассмотреть его, в миг лицо парня исказилось кровожадной гримасой, а в помещении стало ещё холоднее.
Глава 20
Когда Мурад ушёл из зала, чтобы заплатить за Назиру и всю её компанию, Диармайд разлёгся на диване. Раны болели, но разве для человека, который сам себе наносит увечья, это проблема?
— Ты какого чёрта учудил? — спросил на греческом Луиджи, завершив звонок Мелиссе.
— Мог хотя бы глаза использовать, мелочь бы от этого в штаны наделала. Ты видел, как у того парня глаза на лоб полезли, когда он понял, что натворил.
Диармайд прикрыл рот рукой и сказал:
— Так было нужно, ты видел, как Мурад рыдал? Оно определённо того стоило.
— Он и так тебя едва-ли не боготворит. Ди, нужно было тебе так унижаться?
Диармайд засмеялся, чем вызвал у Луиджи ещё один приступ раздражения.
— Знал бы ты, что меня заставлял терпеть Орсино. Поверь, злой близнец умел уколоть побольнее.
— Если ты «такое» перенёс, какого чёрта у тебя глаза загораются каждый раз, когда тебя кто-то унижает, а?
— То, что я могу проигнорировать пренебрежение и унижения от других, и то, что это меня злит — совершенно не противоречащие друг другу факторы. Они все своё получат, рано или поздно и прикрой свой рот ладонью, когда что-то говоришь.
Луиджи не понимал зачем, но закрыл рот ладонью, он уже давно знал, что в такие моменты с Диармайдом лучше не спорить.
— Я не понимаю, — притих Луиджи поглядывая на входную дверь ВИП комнаты.
— Чего? — спросил Диармайд, когда понял, что Лу свою мысль продолжать не собирается.
— Какого чёрта его отец позволяет вытворять подобное со своим сыном. Со стороны кажется, что они плохо ладят, но Арбет пытается найти с мальчиком общий язык. Он не похож на настолько безразличного родителя. Или ему что, есть дело до парнишки, только пока он рядом?
— Он точно всё знает, — Луиджи вздёрнул правую бровь, похоже его отношение с Мелиссой уже оставляют на нём свой отпечаток. Это один из её фирменных жестов, иногда красноречивее слов показывающих её желания, конкретно в этом случае — любопытство и пускай Лу повторил его немного топорно, Диармайд всё понял.
— Ты не заметил? — хмыкнул парень, — за нами следят три мага, и как минимум один из них значительно сильнее меня.
— Не, — нахмурился Лу, — я заметил только одного.
— Того, который в собачий помёт вступил, да? — Диармайд не смог сдержать победного оскала. Его глаза до сих пор горели, заставляя Луиджи чувствовать себя неловко. Пускай агрессия Диармайда и не была направлена на него, руки того и гляди непроизвольно подрагивали.