Шрифт:
Я оказалась права. Когда спустилась вниз и нашла дворецкого, он с легкой полуулыбкой мне это и озвучил. Мол, юная леди, ценим ваше стремление поучаствовать, премного благодарны, что вы намекнули хозяину о некоей разрухе. И на этом ступайте, не мешайте и не путайтесь под ногами. Вы тут всего ничего, а мы живем годами и уж всяко лучше знаем, где что надо сделать.
— Но спросит-то лорд с меня, — сообщила я пожилому слуге.
— А мы вас позовем в конце, чтобы вы приняли работу, оценили результат и доложили потом хозяину об исполнении.
— Ладно, — подумав, кивнула я. — Я еще фамильного призрака попрошу контролировать рабочих. Он точно всё знает, всё же живет тут побольше всех нас вместе взятых. Если что, он мне расскажет, а я передам вам.
Марио поднял глаза к потолку, вероятно сдерживаясь, чтобы не нагрубить мне. А может, просто ждал, пока я уйду. Ну, я и пошла. Завтракать. В столовую.
Обнаружила в ней поголовье кур в полном урезанном составе. Сидели, клевали кашку. Здоровое диетическое питание определенно пошло им на пользу. Лица осунулись, щеки запали, благородная вялость и бледность поселились на их аристократических ликах.
— Итак, леди. Вас осталось четверо, — размазывая по дну тарелки кашу на воде и без сахара, спросила я. — Маркиз у нас всего один. Как делить будете?
— Издеваетесь, да? — вяло поинтересовалась леди Рози.
Веселья у девушек поубавилось, большая часть прибывших вместе с ними дам разъехалась.
— Нет. Мне по статусу не полагается, я всего лишь правая рука лорда ди Кассано. Вот и не знаю, чем вас занять. От конкурса вы отказались. От долгих прогулок на природе по свежему воздуху — тоже. На вилле ремонт. Ваши музицирование или акварельные пейзажи никому в этом доме не нужны. Как вас развлекать-то?
— Леди Эрика, ваши манеры ужасны, — поджав куриной гузкой губы, сообщила мне компаньонка леди Рамоны.
— Возможно, — не стала я спорить. — Но мне-то не нужно производить впечатление и навязываться лорду, которому я категорически не нравлюсь и который ни в какую не хочет на мне жениться.
— На что вы намекаете? — как-то без огонька огрызнулась Габриэлла.
— Да не намекает она, а прямо говорит, — подала голос Консуэла, которая обычно отмалчивалась, но за всем пристально наблюдала. — Я тут второй раз гощу, отец отправляет и не удается отказаться. И понятно же, что ди Кассано не желает видеть ни одну из нас ни в каком качестве.
— За себя говори, Консуэла, — хмуро зыркнула на нее Рамона.
— Ой, брось. Маркиз в этот раз не сбежал по какой-то причине, но много времени он нам уделил? Да он с ней, — последовал кивок в мою сторону, — не расстается. Даже спит в ее покоях, в чем ты сама лично убедилась.
— Не понимаю, о чем ты, — поджала губы Рамона.
— Так уж и не понимаешь? — хмыкнула Консуэла. — Мы с Рози видели, как ты ночью в одной прозрачной сорочке ходила в спальню маркиза. Да вот только не обнаружила его на месте.
— Что-о-о?! — всплеснула руками и схватилась за сердце компаньонка Рамоны. — Леди, как вы могли?! А девичья честь?!
— А вы сами-то что делали под дверью маркиза ночью? — сложила руки на груди Рамона, решив, что раз уж поймали с поличным, то глупо отпираться. — Тоже планировали подставить его? Чтобы не смог отвертеться?
— Какая разница? — переглянулись Рози и Консуэла.
Улыбки у них были несколько смущенные, из чего я сделала вывод, что всё так и было. Просто две леди столкнулись первыми, а потом уже вместе застукали третью и начали против нее дружить.
Какая прелесть! Милые, добропорядочные, воспитанные юные девы.
Компаньонка Рамоны слушала перепалку с багровеющим лицом. Как бы даму удар не хватил.
— Довольно! — резко поднялась она из-за стола. — Мы немедленно уезжаем из этого гнезда разврата. Я долго терпела, всё же статус маркиза подразумевает наличие у него фаворитки, в этом нет ничего ужасного. Я даже закрыла глаза на вопиющую распущенность лорда и то, что он во всем потакает своей… Я голодала! Но позволить вам, моей трепетной невинной крошке, упасть в пучину сладострастия… Нет! Не будет этого. Вы обязаны блюсти невинность и пойти к алтарю девственной!
Глава 24
— Кто тут погряз в пучине сладострастия? — вопросил внезапно вошедший в столовую лорд Риккардо и стремительно прошел к своему месту. — Почему я не в курсе? Я тоже туда хочу.
— К-куда? — оторопела чопорная правильная дама.
— Туда, в гнездо разврата, о котором вы только что говорили. Почему всё самое интересное проходит без меня? — сев, он строго взглянул на меня. — Эрика? В чем дело? Отчего вы не позаботились о том, чтобы я был в самой гуще этого разврата и сладострастия? Подготовьте всё к вечеру, пожалуйста.