Шрифт:
Ориентироваться матросам пришлось по звёздам. Вскоре они заметили сияние маяка Тортуги, к которому направили судно. Глубокой ночью корабль вошёл в порт и встал на якорь. Джек Блэк не стал дожидаться, когда экипаж спустит шлюпки на воду, прыгнул в холодное море и поплыл к порту.
Забравшись на берег, он посмотрел по сторонам. Город был погружён в сон. Однако это было неважно, ведь теперь Джек Блэк был на Тортуге, на знаменитом острове пиратов.
Глава 12. Тортуга
Свет горел лишь в одном здании. Это была таверна, откуда доносился шум, веселящихся пиратов, и приятный манящий аромат еды. Джек Блэк решил зайти внутрь, так как никаких других занятий у него всё равно не было. Войдя в просторный освещённый зал, геймер увидел много разных людей. Кто-то из них играл на музыкальных инструментах, кто-то танцевал, кто-то пел, кто-то играл в карты или в кости. Каждый веселился, как мог. В такой компании предстояло дождаться наступления утра.
Сев за свободный столик, игрок стал смотреть на остальных. Больше всего его удивляло то, как запертые в виртуальном мире люди умудрялись находить время для веселья. Само по себе нахождение в игре стало для некоторых пыткой, а эти люди видели в этом и хорошие стороны. Причин для маленькой радости у них было много. Это мог быть успешный абордаж, обнаружение ценного оружия и много другое. Желание же этой радостью поделиться впечатляло, ибо не каждый на такое способен. В Порт-Ройале, как помнил юноша, была совсем друга атмосфера.
— Могу я пришвартовать свой борт в твоём порте? — спросил подошедший к Джек Блэку человек.
— Можешь, — кивнул тот. Он пристально посмотрел на незнакомца. Это был шатен с синими глазами. Нос у него был прямой. Одет он был в дорогой тёмно-синий камзол и в белую рубашку с кружевными рукавами. На голове у него была шляпа с плюмажем. Ещё до того, как он подошёл к Джеку, геймер успел заметить, что на ногах у него были тёмно-коричневые штаны и такого же цвета сапоги.
— Я Кранч, — собеседник протянул вперёд руку и, после того, как её пожали, продолжил, — Впервые вижу тебя на Тортуге. Ты здесь впервые?
— Да. А с чего ты решил, что я тут в первый раз? Я ведь мог всё это время не видеться с тобой только из-за того, что мы ходили разными дорогами.
— Во-первых, все дороги ведут в Рим, так что мы с тобой в любом случае встретились бы. Во-вторых, я был последним, кто завис на этом острове, так что у меня была возможность посмотреть на каждого, кто завис до меня. Не скажу, что у меня идеальная память, но всё же я с твёрдой уверенностью могу утверждать, что именно тебя вижу впервые.
— Думаю, ты сказал слишком много слов, — попытался пошутить Джек Блэк. — Мог бы выразить свои мысли намного быстрее, использовав меньше слов.
— Мог бы, но я не хочу этого делать. Мне больше по нраву говорить много. Хотя иногда, бывает, говорю мало, но по делу. Какими судьбами тебя занесло на Тортугу, Джек Блэк?
— Даже не знаю, что ответить. Злой рок занёс меня на один корабль. Он же оставил меня на необитаемом острове. А потом госпожа Фортуна сжалилась надо мной, и я был подобран проходящим мимо кораблём. Этот корабль доставил меня сюда. Вот так я и оказался на Тортуге.
— Интересную историю ты поведал, Джек Блэк. Как любой пират в реальности, ты приукрасил её. Использовал словосочетания «злой рок» и «госпожа Фортуна». Похоже, что ты хорошо вошёл в роль бывалого морского волка.
— А ты, что, имеешь опыт общения с реальными пиратами прошлого? И какие из них собеседники? Надеюсь, трупного запаха от их давным-давно сгнивших тел нет?
— Во-первых, мне известны разные факты о пиратах по причине того, что они мне нравятся, и я читал много разной информации о них, так что я имею хорошее представление о морских разбойниках, — наставнически проговорил Кранч. — Во-вторых, даже детям известно, что пираты любили врать, чтобы обезопасить себя, а также для того, чтобы похвастаться богатой добычей, которую пропили.
— Понятно, — задумчиво проговорил юноша. — А какие здесь, на Тортуге, квесты? Это же тоже локация новичков. Наверное, что-то типовое и простое, как пойти и убить кого-то, спасти другого, найти предмет. Я прав?
— Да, — кивнул собеседник. — Однако это не весь спектр заданий. Их на самом деле намного больше. Ты откуда прибыл на Тортугу?
— Я из Порт-Ройала.
— А ты все квесты там выполнил? Я имею в виду, все типы квестов выполнил?
— Нет. Я в один момент покинул Ямайку на корабле.
— Ясно. Если бы ты остался там выполнять остальные задания, то ты бы изучил их все.
— Боюсь, они все однообразны до жути. Страшно скучно от них, наверное.
— Не спеши с выводами, — голос Кранча стал похож на голос учителя, объясняющего новую тему ученикам. — Среди таких квестов есть защита определённого NPC, контрабанда грузов, наёмное убийство, похищение человека или какого-нибудь предмета. И это ещё не конец. Кстати, могу дать советы по поводу их прохождения, если желаешь.