Вход/Регистрация
Человек наизнанку
вернуться

Варгас Фред

Шрифт:

– Неудачный день выбрали, очень неудачный день.

Камилла не могла взять в толк, почему полицейский сегодня все повторяет по два раза. Это же полдня пройдет, а он ничего толком сказать не успеет. Вот Лоуренс, который обычно произносил только треть фразы, экономил уйму времени. Или терял, это как посмотреть. Вот мать Камиллы, например, говорила, что потерять время – значит его выиграть.

Она повернулась к овчарне, но не увидела у дверей ни Солимана, ни Полуночника. Лоуренс уже зашел внутрь, и Камилла последовала за ним. Он вдруг повернулся, белый как полотно, и выставил руки, не давая ей пройти.

– Не ходи дальше, Камилла, – чуть слышно выдохнул он. – Тебе не надо это видеть. Там не овца. Господи Иисусе.

Но Камилла уже увидела. Сюзанна лежала на грязной соломе, вытянувшись на спине, широко раскинув руки и ноги. Ее ночная сорочка задралась до колен, из страшной раны на шее натекло целое озеро крови. Камилла закрыла глаза и бегом выскочила из овчарни. Она наткнулась на среднего жандарма, который удержал ее, крепко обхватив обеими руками.

– Что, что тут произошло? – простонала Камилла.

– Это волк, – тихо ответил жандарм. – Волк.

Взяв Камиллу под руку, он отвел ее к полицейской машине и усадил на переднее сиденье.

– Мне тоже очень тяжело, – сказал он, – но говорить об этом нельзя. Не положено.

– Ей наплевать на то, что положено и что не положено! – выкрикнула Камилла. – Это Сюзанна!

– Я знаю, девочка, знаю.

Он достал из перчаточного ящика машины бутылку и неловко протянул ее Камилле.

– Не хочу я водки, – всхлипнула девушка. – Я хочу Сюзанниного винограда. Я за ним и приехала.

– Ну что вы как маленькая, прямо как маленькая.

– Сюзанна, – простонала Камилла. – Моя милая толстуха Сюзанна.

– Наверное, она услышала зверя, – стал рассуждать жандарм. – Похоже, она вышла на шум и отправилась в овчарню. Около нее нашли ружье. Судя по всему, она загнала зверя в угол и он на нее бросился. Да, бросился. Она была слишком смелая, наша Сюзанна.

– А Полуночник? – сердито воскликнула Камилла. – Он-то где шлялся?

– Ну что вы как маленькая, – снова принялся увещевать ее жандарм. – Полуночника не было на ферме. У него пропала одна овечка, молоденькая, годовалая. Он искал ее большую часть ночи, а когда ушел слишком далеко, остался ночевать на пастбище. Вернулся в семь утра и сразу вызвал нас. Вы поосторожней, девочка.

– Поосторожнее с чем? – удивленно спросила Камилла, подняв на него глаза.

– Не стоит обижать Полуночника, когда у него такое горе. Не стоит говорить: «А Полуночник? А Полуночник? Где шлялся Полуночник?» – или еще какие-нибудь глупости. Вы не из этих краев, поэтому ничего, ничего не говорите, пока как следует не подумаете. Сюзанна была для Полуночника вроде Мадонны, а то и больше. Значит, вы не станете говорить никаких глупостей. Никаких глупостей.

Потрясенная Камилла кивнула, вытерла слезы тыльной стороной ладони. Средний жандарм протянул ей бумажный носовой платок.

– А где он сейчас? – спросила она.

– Он в углу овчарни. Он на страже.

– А Солиман?

Жандарм покачал головой, словно показывая, что тут он ничем не может помочь.

– Заперся в туалете. Да, в туалете. Сказал, что там он и подохнет. Скоро подъедет наша коллега из психологической службы, нам обещали. В таких случаях она может помочь.

– У Солимана есть оружие?

– Нет, он не вооружен.

– А я там, в туалете, в среду протечку устраняла, – глухо проговорила Камилла.

– Да. Протечку. Вы знаете эту историю, как Сюзанна усыновила Солимана Мельхиора, когда он был совсем малюткой?

– Знаю. Мне ее уже рассказывали.

Жандарм понимающе закивал.

– Малыш ни к кому не хотел идти, только к ней, нашей Сюзанне. Он положил ей головку вот сюда и тут же перестал плакать. Так говорят. Меня при этом не было. Я ведь не из здешних мест. Нам, полицейским, не положено служить там, откуда мы родом, – чтобы быть беспристрастными.

– Я знаю, – кивнула Камилла.

– И все-таки мы привязываемся к людям. А Сюзанна, все ее… – Жандарм смолк, заметив, что к ним, опустив голову и нахмурившись, приближается Лоуренс.

– Вы хоть там ничего не трогали? – озабоченно спросил жандарм.

– Ваш коллега с меня глаз не спускал.

– Что скажете?

– Похоже, тот же зверь. Точно утверждать не могу.

– Огромный волк? – осведомился жандарм, прищурившись и настороженно вглядываясь в лицо Лоуренса.

Тот нахмурился, потом, широко расставив большой и указательный пальцы, сказал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: