Вход/Регистрация
Дом с белыми клибисами
вернуться

Бунькова Екатерина

Шрифт:

— А вы почему здесь? — тут же поинтересовался он.

— Герцог приехал, — леди Ветта сплюнула себе под ноги. — Ходит по управлению, как у себя дома. У него сегодня день посещений.

— Точно. Я совсем забыл, — беспечно отозвался мастер Кан, и не думая вернуться обратно на службу.

— Так кто это с тобой? — леди Ветта кивнула на слегка растерявшегося Ависа.

— Наша временная прачка. Или наш прачка. У слова «прачка» есть мужской пол?

— Мужской род, — поправила его леди Ветта. — Когда ты уже запомнишь? Столько лет тебе твержу одно и то же.

— Наверное, тогда же, когда вы научитесь ставить блок так, чтобы вам не прилетало по правому плечу, — ответил мастер Кан, танцующим шагом взлетая на крыльцо. Возле леди Ветты он сделал поворот, чтобы преодолеть преграду и при этом показаться начальнице со всех сторон, словно бы красуясь. Миледи раздраженно шлепнула его по спине. Белый мастер привычно увернулся и, довольно рассмеявшись, скрылся в доме. Авис остался стоять во дворе — чумазый и жалкий. Сильный порыв ветра содрал с ближайших клибисов облако белых лепестков. Один из них пощекотал Авису нос. Парень не сдержался и чихнул.

— Ох уж этот Кан, — пробурчала леди Ветта, отлипая от косяка и освобождая проход внутрь. — Вечно тащит домой всякую дрянь.

Авис скрипнул зубами, но ничего не сказал.

— Закрой калитку, — бросила ему через плечо леди Ветта. — Не люблю гостей.

«Уверен, гости тоже не в восторге от столь радушного приема», — подумал Авис, возвращаясь к высокой кирпичной ограде и задвигая засов на прочной дубовой калитке без каких-либо щелей: не ограда, а настоящий бастион.

Сделав это, он повернулся и огляделся. Двор, непривычно большой и просторный, был слишком велик даже по местным меркам, не говоря уже мерках элакийца. От калитки к крыльцу вела дорожка, выложенная кирпичом. Справа и слева от нее располагалось пустое пространство, но ближе к ограде двор был густо засажен клибисами.

Этих деревьев Авис у себя на родине не встречал. Их название ему сообщила Сайка еще в первый день, когда они оттирали слой золота с его лица: тонкие длинные ветки, усеянные мелкими цветками, спускались к самому ручью, у которого они сидели. Авис тогда удивился, что вокруг все зеленое, а на клибисах еще нет листьев, но Сайка пояснила, что так и должно быть: на самом деле на этих странных деревьях не было именно цветков, а белые нежные лепестки и были теми самыми листьями, у основания сплетавшимися в розетку на небольшой розовато-коричневой ножке. Это противоречило тому, что Авис знал о растениях, но спорить он не стал.

Во дворе дома начальницы городской стражи, кроме клибисов, других деревьев не росло, и черно-белые растения резко контрастировали с травой сочного зеленого цвета. За лужайкой явно никто не ухаживал, и она не заросла сорняками лишь потому, что только ими и была покрыта: пырей и мятлик выселили оттуда даже вездесущие одуванчики. Пышная грива травяного ковра довольно покачивалась от летнего ветерка и зудела кузнечиками. Посреди этого буйства высился простой, но большой двухэтажный дом. Он был старым, почерневшим от времени и выглядел уютным. Авис вздохнул, набираясь храбрости, и шагнул внутрь.

— Где мой гребень? — донеслось сверху.

— Там, где вы его оставили, — отозвался голос справа. Оттуда же послышалось звяканье крышки о кастрюлю и дробный перестук кухонного ножа. Авис огляделся, увидел полку с обувью и несколько крючков для одежды. Коридор, в котором он оказался, был длинным и темным, но по обе стороны было несколько дверных проемов. В двух ближайших дверей не было. Авис разулся и тихо прошел вперед, крутя головой. Слева оказалась небольшая гостиная, справа — кухня и столовая.

Возле старой тумбы стоял Кан с поварской повязкой на лбу. Он по-прежнему был в белом, но никаких пятен на боку не наблюдалось: видно, уже успел переодеться, сменив наряд на точно такой же, но чистый.

— Глянь, что там в печке делается, — велел он, доставая из ящика луковицу и принимаясь ее чистить. Авис послушно снял заслонку и заглянул в печь. Только что разожженный огонь лишь едва-едва обглодал красноватые ольховые поленья, но держался уверенно и гаснуть не собирался. Парень для вида поворошил его немного кочергой и поставил заслонку на место.

— Ты голодный? — спросил его Кан, не отрываясь от своего занятия.

— Не очень, — ответил Авис, хотя уютный вид кухни пробудил в нем аппетит.

— Умойся пока. Миледи не любит грязнуль. И я тоже.

Авис осмотрелся и в углу у дальней стены обнаружил умывальник. Потолок над ним был наклонным: видимо, один из темных проемов в коридоре вел на лестницу. Отыскав кусок желтого, растрескавшегося мыла, Авис принялся оттирать грязь и копоть с лица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: