Вход/Регистрация
Безликая женщина
вернуться

Хамм Эмма

Шрифт:

— Я… я… — пролепетала она и кашлянула. — Все будет хорошо.

— Будет, — он прошел в комнату, голос стал ниже. — Она дала тебе красивое платье. Боишься в нем двигаться?

— Нет.

Он приблизился, и она ощутила спиной его жар. Он глубоко вдохнул.

— Ты пахнешь орхидеями.

— То-то запах показался знакомым. Тебе нравится?

— Твой запах мне нравится больше, — он подвинул ее волосы, оголил горло и металл, обвивающий ее бледную шею. — Так лучше. Теперь я знаю, что это ты.

Она хрипло выдохнула.

Она почти ощущала, как он нахмурился.

— Айслинг, что такое?

— Ничего, просто… изменилось, — ее сердце колотилось, но она медленно повернулась к нему. Ей пришлось глубоко вдохнуть, чтобы поднять взгляд. Она посмотрела в его глаза, в бесконечность океана под ночным звездным небом.

Бран выдохнул. Звук наполнил ее желанием, какое она еще не ощущала. Его выражение лица смягчилось, и он медленно поднял ладонь к ее щеке.

Кончики пальцев нежно, как перо, задели линии ее лица. Он гладил ее челюсть, нижнюю губу, ресницы, которые с трепетом закрылись. И в тот миг Айслинг впервые ощутила, как это, когда относятся с любовью. Он касался ее, словно она была хрупкой. Словно частички нее могли испортиться навеки, если он будет слишком грубым.

— Бран, — прошептала она. Она расскажет ему все — кто она, откуда, объяснит чувства в груди, которыми не могла управлять.

— Прости, — ответил он.

Она вглядывалась в его темные глаза.

— За что ты извиняешься?

Он больше не улыбался. В его глазах не было нежности, с лица пропал восторг. Он смотрел на нее с разочарованием. Нет, с ужасом.

— Это герцогиня сделала, да? — он не дожидался ее ответа. — Она дала тебе это лицо, чтобы навредить мне. Отвлечь меня. Я не позволю, но обидно, что она пытается использовать тебя для этого.

Слова Айслинг застряли в ее горле.

— Чье у меня лицо?

Она могла догадаться, но хотела услышать от него. Она все еще выглядела как ее семья, он мог узнать, откуда она прибыла, с кем была в родстве. Она просто не думала, что он так знал ее сестру. Те проклятые слова останутся с ней до конца жизни, но она хотела услышать их от него.

— Женщины, которую я когда-то любил. Я и другой пытались завоевать ее сердце, и я был уверен, что она выберет меня. Но она была обещана принцу, хотя было время, когда она могла стать моей. Она выбрала Благого принца, как все от нее хотели, — он прижал ладонь к груди. — Это годами мучило меня. Веками.

— Мне жаль.

— Ты не виновата, маленькая ведьма, — он прижал палец под ее подбородком, повернул ее лицо к свету. — Поразительно сходство, хотя я ценю, что она добавила мелкие отличия. Герцогиня жестокая.

Айслинг сглотнула, сердце подлетело к горлу и вытолкнуло слова, которые она не хотела произносить.

— Ты мог бы снова полюбить ее?

— Женщину, чье лицо у тебя? — он покачал головой. — Нет. Никогда. Я изменился, и я знаю, что у красоты много слоев, и плоть ниже всех.

Его ладонь отпустила ее подбородок, сердце Айслинг разбилось.

— Вряд ли бал будет длиться долго. Отдохни после него. Я работаю над планом. Будет непросто. Я недооценил герцогиню, но ничего. Ты видела что-нибудь полезное?

Она сглотнула и смогла покачать головой.

— Нет.

— Хорошо, — он провел рукой по волосам и вздохнул. — Будь начеку. Может, одна из служанок что-то узнает. Ты готова?

— Не совсем, — она прижала ладони к животу, подавляя бабочек. — Дай мне минутку, нужно поправить корсет под платьем.

Его щеки ярко вспыхнули.

— Ах, ну… Да, тебе не нужна помощь?

— Нет.

— Тогда я просто… — он указал на дверь и выбежал.

Она выдохнула и повернулась к окну. Тьма встретила ее взгляд, как всегда в этом месте, но она ощущалась опаснее, чем раньше.

Что ей делать?

Лоркан выбрался из-под подушек, прижимая уши к голове.

— Айслинг, нет.

— Он думает, что я выгляжу как она, — прошептала она. — Как моя сестра.

— Она бы не хотела такого. Ее выбор повел ее по неправильной дороге, но это не значит, что она не сойдет с нее вовремя.

— Это важно? — она подняла слезящиеся глаза. — Он не хочет видеть это лицо. Оно напоминает ему о боли.

— Он не знает, что это твое лицо.

— Он многого не знает, — она провела ладонью по животу, заставляя глаза оставаться сухими, хоть и хотелось всхлипывать. — И теперь он не может знать.

— Это глупо, Айслинг. Тебе нужно поговорить с ним.

— Скоро. Скоро я все ему расскажу, но не этой ночью, — она выпрямила спину и расправила плечи, спокойствие легло на ее новое лицо. — Может, тебе нужно реже показываться, Лоркан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: