Вход/Регистрация
С чистого листа 1
вернуться

Лоусон Ролли

Шрифт:

Наконец, мы добрались до нашего летнего цикла поддержки, и я отправился в отпуск. Я вылетел из Файеттвилля в среду утром, 28 июня, летя в Сиракузы через Вашингтон. Аэропорт Сиракуз был чертовски ближе в Аттике, чем аэропорт Олбани, и там было не меньше рейсов. Теперь, помимо двух моих испытанных рюкзаков, при мне был мешок для костюмов, в котором содержались костюм, вечерняя форма и блейзер. Оставалось достаточно места, чтобы Мэрилин ещё сложила внутрь какие-нибудь сарафаны или вечерние платья. С другой стороны, у Мэрилин было много всякого дерьма, так что мне пришлось бы купить ей собственный мешок – и она всё равно использовала бы большую часть моего.

Я прибыл в аэропорт к обеду, чуть позже двух, и обнаружил волшебное зрелище – Мэрилин стояла там, в зоне подачи багажа! Подойдя прямо к ней, я обхватил её двумя руками:

– Ты понятия не имеешь, как хорошо выглядишь для меня, – сказал я ей.

– Просто обними меня! – ответила она с печалью в голосе.

Я обнял её крепче и спросил:

– Что не так на этот раз?

– Мы не можем просто сбежать? Почему мы не можем просто сбежать?

– Ну, я за. Мы в аэропорту. Хочешь рвануть в Вегас?

– Серьёзно? – спросила она.

– Конечно, почему нет? Разумеется, твои родители больше никогда с тобой не заговорят, и это будет стоить нам всех наших друзей, но выбор за тобой, – заметил я.

– Ты не помогаешь!

– Ты слишком переживаешь. Уже поздно что-то менять. Давай, пойдём возьмём твои вещи и поедем. Где ты припарковалась?

Мэрилин сказала, что в гараже, так что я отправил её забрать машину и привести к зоне подачи багажа. Забрав вещи, я встречусь с ней снаружи. В этот момент лента багажа заработала, так что она ушла, а я остался ждать своего багажа.

К счастью, ни одна из моих сумок не решила оправиться в собственный отпуск. Я забрал свои вещи и вытащил их на улицу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мэрилин, отмахиваясь от охранника, заходит на второй круг. Когда она вернулась, я просто забросил вещи на заднее сидение. Она осталась за рулём, а я забрался рядом.

– Видишь? Ничего не выходит! Я даже не могу припарковаться и подождать тебя! – пожаловалась она.

– Правило первое – не потей из-за мелочей. Правило второе – это всё мелочи, – ответил я. – Что случилось с Челленджером?

Мэрилин усадила меня в крайне неприглядный Chevy Malibu.

– Ну, как бы, во время шоппинга, – она пожала плечами, – это как бы был несчастный случай.

Я с любопытством поглядел на неё. Мэрилин – не лучший в мире водитель. Однажды она и Тэмми умудрились проехать на Челленджере по грунтовой дороге и в итоге застрять на скале, забив камнями все 4 колеса. В другой раз, в старшей школе, ей удалось загнать машину на крышу.

– Какой именно несчастный случай?

Ей хорошо удавалось выглядеть чуть смущённой.

– Ну, его переехало поездом.

– Ты врезалась в поезд?! – в изумлении уставился я на неё.

– Нет, это поезд врезался в меня, – объяснила она.

– Он что, спрыгнул с рельс и погнался за тобой?

– Нууу, нет. Я просто стояла на перекрёстке, но слишком забрала вперёд, и когда поезд подошёл, он толкнул меня. Вот и всё!

Я уставился на неё ещё пристальней.

– Ты заехала на пути перед идущим поездом, а затем осталась в машине?

– То же сказал и мой отец! – она изумлённо глянула на меня. – Я не хочу слышать это и от тебя тоже!

– Тебе повезло остаться в живых! Насколько плох Челленджер? – она отвернула лицо и что-то пробормотала. – Чего-чего? Я не расслышал.

Я сказала, совсем плох.

– Ну, сейчас это не главное! – она возмущённо фыркнула, а япотёр лицо. – Думаю, теперь я чуть лучше понимаю твоего отца. Он не просто отдаёт тебя – он снижает свою ответственность! – это принесло мне второе фырканье.

Оставив в стороне историю вождения Мэрилин, я просто наслаждался возвращением. На Мэрилин был тёмно-синий топик с интересным вырезом и короткая джинсовая юбка. Я наслаждался её видом.

Я снял номер в отеле Sheraton в центре Аттики. Это было на Дженеси-стрит, главной улице городе, идущей с севера на юг, Чуть южнее федеральной трассы. Отсюда было, может, пара миль к югу до собора св. Перта, где должно было пройти венчание, и, может, пять миль к востоку до Лафлёров и поместья Тринкаус. У меня были зарезервированы комнаты для членов семьи и гостей, которые хотели тут остаться. Харлан и Анна Ли, Таскер и Тесса, Джо – все прибывали завтра, а вся семья, включая дядюшек, тётушек и кузенов – в пятницу. Репетиция была в 17.00 в пятницу, свадьба – в 11.00 в субботу, а торжество – в 14.00.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: