Вход/Регистрация
С чистого листа 1
вернуться

Лоусон Ролли

Шрифт:

Когда официантка ушла, он поглядел на меня и спросил:

– Как твоя рука?

– Моя рука? Моя рука в порядке. С чего ты заговорил об этом?

– Порез у тебя на руке и швы. Вот с чего.

– Как ты об этом узнал? – я округлил глаза.

Он сунул руку под пиджак и вытащил оттуда вчерашний номер Baltimore Sun, местного отделения. Надпись на передовице гласила: «Местный герой предотвращает ограбление, задержав багамских убийц!».

– Какого чёрта?! – воскликнул я, глядя на Джона.

– Вот и я сказал то же самое! – ответил он.

Я проглядел газету. Ассоциация Печати просто взяла статью из Nassau Guardian и напечатала её в местных новостях. Sun, конечно, сделала то же самое. Им это было ненапряжно: местный парень делает добро, вот и всё. Я быстро пробежался по статье, в основном это было переложение оригинала, вышедшего в понедельник.

Я снова поглядел на Джона и покачал головой.

– На деле всё было не так, – я сложил газету и протянул ему.

– Нет, – отказался Джон, – возьми одну для своего архива. У меня для своего уже есть.

– У тебя есть архив?

– Конечно, я помещаю туда все записи о моих клиентах, которые вступают в барные драки и попадают в тюрьму.

– Может, тебе стоит также собирать записи о юристах, которые занимаются клоунадой, – парировал я.

– А ты застраховал свою жизнь? – фыркнул Джон. – Может, мне найти тебе брокера?

– Ого! – засмеялся я. – Твоя жена все эти дни кормила тебя сухими хлопьями? Ты говоришь прямо как старый пердун!

– Я просто не хочу, чтобы мои оплачиваемые часы были сокращены, когда ты окажешься в морге! – мы оба рассмеялись, а затем он спросил, – Итак, расскажи мне, что же там случилось на самом деле.

– Всё далеко не так героично, – я пожал плечами. – В субботу ночью мы с Мэрилин отправились в марафон по барам – в смысле, мы же были в отпуске, так? – и затем оказались в одном месте. Милое местечко, чуть безумное, но в хорошем смысле. Когда я пошёл в уборную, там была девчушка, лежащая на стойке, пока её бойфренд выпивал из её пупка.

Джон закатил глаза.

– Даже не знаю, вызывает это у меня зависть или отвращение. Прошу, пожалуйста, не говори мне, что вы с Мэрилин сделали так же.

– Нет, – засмеялся я, – но мы запомнили это на следующий раз. Так или иначе, иду я в сортир, а когда выхожу, там уже две парочки занимаются этим…

– Голыми?

– Нет, это всё же не так безумно. И вот я гляжу на них, и тут слышу, как вопит Мэрилин. Я поворачиваюсь – и вижу чёрного парня, который бежит в мою сторону, сжимая кучу сумочек, включая её, ну и я остановил его…

– Отправил в больницу.

Я проигнорировал замечание.

– …а затем его два его дружка, тоже ворюги, подошли ко мне, так что я остановил и их. Я не пытался искоренить преступность. Я просто услышал крик Мэрилин. Ты бы сделал то же самое.

– Ага, как только убедил бы Хелен пойти в бар и выпил бы с её тела.

Я ухмыльнулся на это. Пару раз я встречался с Хелен Стейнер, когда я был в Explorers, вместе с Джоном и Аланом, и хоть Хелен была очень милой дамой, она явно не была создана для выпивания из её пупка.

– Когда сделаешь это – пришли мне фото!

– Тогда мне самому понадобится юрист, – улыбнулся он, – юрист по разводам, – он полез в портфель и вытащил бумагу. – Мне звонил твой отец.

Я вздохнул. Это легко было предсказать. Сколько я знал свою семью, они всегда получали Sun, и мой отец всегда читал местные новости. Хэмильтон тоже, а вот мама со Сьюзи – как я сообразил, задумавшись теперь – меньше. Я кивнул, но ничего не сказал.

– Он спросил, говорил ли я с тобой в последнее время.

– И ты сказал?..

– Он знает лишь то, что ты – один из моих клиентов, – покачал он головой. – Даже если оставить в стороне профессиональную этику и тайну разговора с клиентом, я не хочу встревать в ваши внутренние проблемы. Ты должен разобраться с этим сам. Я сказал ему позвонить тебе и дал ему твой номер телефона.

Я лишь грустно кивнул.

– Я знаю. Сьюзи говорила нам то же самое. Она сказала, что отец время от времени спрашивает обо мне, но боится спросить что-нибудь при маме или Хэмильтоне. И она тоже дала ему мой номер. Какого чёрта я должен делать, Джон? Он не хочет звонить мне даже из офиса. Думаю, он боится, не узнает ли мама, что он всё ещё считает, будто у него двое сыновей.

– Здесь я ничего тебе не отвечу, Карл.

Мы закрыли эту тему, и остаток ланча я рассказывал ему о поездке и нашем времяпровождении. Он был весьма впечатлён нашим ужином с клубом «Кто есть кто на Элеутере», хотя я и напомнил ему, что это очень маленькое место. Затем мы поговорили о собственности и будущем строительстве.

– Итак, – спросил я его, – ты знаешь каких-нибудь хороших строителей?

– В смысле, подрядчиков? – я кивнул; он жевал, затем помотал головой. – Думаю, тебе нужно больше, чем просто подрядчик. Думаю, тебе нужен профессиональный наряд, один из крупнейших строительных. Будут нужны архитектор, чертежи, разрешения и всё это такое. Обычный средний подрядчик с этим не справится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 423
  • 424
  • 425
  • 426
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: