Шрифт:
– Госпожа Нарция, что у вас случилось? Я же вижу, что вы на себя не похожи. Может я смогу вам помочь?
– Леди...
– Просто скажите, что случилось, - некрасиво перебила женщину.
– Хорошо, - тяжело вздохнув она все же решилась.
– В оранжерее погибает любимый цветок королевы, а мы ничего не можем сделать.
– А она в курсе?
– Конечно, нет, - женщина испугано оглянулась.
– Сейчас отбор и ей не до этого, а потом кто-то лишится своих должностей.
– А можно я взгляну на него? Что это за растение?
– Вы?
– широко раскрыв глаза, женщина открыла рот от удивления.
– Но, леди Оливия, разве вы разбираетесь в растениях?
– Госпожа Нарция, я же баронесса, и мы многим обязаны земле, которая нас кормит. Поэтому да, не во всех, но во многих растениях я разбираюсь.
– О, леди, - она взяла меня за руку, смотря с надеждой в глазах.
– Если вы сможете помочь я буду вам безгранично благодарна.
– Пустое госпожа Нарция. Просто покажите цветок.
– Пойдемте, леди.
Мы поднялись на одну из башен, которая словно небо поддерживает своей шпилей. Я рот открыла от удивления, потому что точно помню, с улицы здесь каменная кладка и узкие бойницы. Но передо мной были огромные окна от пола до потолка. Весь город и даже дальше был как на ладони.
– Леди Оливия, вот здесь он, болезный, - горестный вздох тронул и меня.
– Не может быть! Невероятно! Это правда, то, что я вижу?
А видела я самый невероятный из всех цветов нашего мира – Лироасса. Его изогнутый толстый стебель вился вверх в причудливых формах. Мелкие округлые листочки собраны по четыре, сейчас были вялы и опущены вниз. Крупные цветы этого растения, в диаметре достигают тридцати сантиметров, но дело даже не в размере бутона, а в его форме.
Нижний ярус ярко-оранжевого цвета с бахромой по краю, из него вверх поднимается второй – желтый ярус с игольчатыми лепестками, чем-то напоминало солнце, а вот третий ярус бело-кремовый застенчиво прикрывался лепестками. Из его середины, словно хохолок, выходили длинные нити оранжевых, желтых, красных тычинок.
И все это великолепие сейчас грустно опустило подвявшие бутоны вниз. Слезы просились наружу, от этого удручающего вида.
– Да, леди это он, - заломив руки, прижала к груди.
– Но вы видите, что он погибает. Королева казнит нас всех, когда узнает.
– В чем-то я ее даже понимаю, это же Лироасса, она появляется раз в пятьдесят лет в горах Даримбии. То, что удалось ее найти невероятно, а помочь адаптироваться в нашем климате и убедить цвести постоянно – просто чудо.
– Леди Оливия, так вы можете ей помочь?
– А где же садовник ее привезший, почему он допустил такое?
– мысли сменялись быстрее ветра, ища варианты спасения растения, а глазами внимательно его осматривала.
– Он ушел к Верховному месяц назад, а его ученик не может ничем помочь. Мы и магию пробовали, но не помогает.
– Магия ему только хуже сделает. Удивительно, что он все еще жив.
– Леди...
– Госпожа Нарция, - резко развернулась к женщине.
– Я попробую помочь, но сами понимаете, прошло много времени, гарантий дать не могу.
– О, конечно, леди, конечно. Пусть Верховный вам поможет.
– Спасибо, его помощь очень кстати будет, - надо выяснить, что здесь есть в наличии и думать дальше.
– Где здесь рабочее место садовника?
– Пойдемте, это в той стороне.
Мы спустились вниз на один пролет, надо же, а когда поднимались я не увидела этой дверцы.
– Вот здесь, леди Оливия, находится территория смотрителя оранжереи.
Светлое помещение радовало глаз множеством стеллажей с разными колбочками и баночками, большим рабочим столом по центру и целой лабораторией в углу.
Не спеша прошлась вдоль стеллажей, убедившись, что здесь есть даже больше, чем можно было предположить. Впрочем, чему я удивляюсь, это же королевская оранжерея.
– Думаю...
– Светлого дня, леди, - появившийся юноша низко поклонился.
– Это ученик бывшего смотрителя, леди Оливия, Норк.
– Как же так получилось, что вы упустили начало заболевания растения?
– не знаю почему, но что-то меня тревожило.
– Нууу, - он взлохматил волосы и посмотрел с мольбой.
– Это ж, пока смотритель был жив, так и не болел никто.
– Значит хороший специалист. Но вы же должны были увидеть первые признаки болезни?
– Нууу, я не думал, что это оно, - почесав затылок грустно смотрел на меня.
– Верховный, - прикрыла рот ладонью, от пронзившей меня догадки.
– Вы же не умеете работать с растениями. Но как такое может быть?
– Мне нужна была работа, очень, мамка заболела, а у нас никого больше нет. А тут в таверне случайно со смотрителем познакомились, от он мне и подсобил, взял в помощники. Я у него завсегда на подхвате был.