Вход/Регистрация
Разрушение Дьявольского Акра
вернуться

Риггз Ренсом

Шрифт:

Работа меня успокаивала. Это помогло восстановить небольшое чувство нормальности в мире, который шатался под натиском ненадежности. Но некоторые из моих друзей только еще больше нервничали. Через час Хью бросил метлу, которую держал в руках, и закричал:

— Я так больше не могу!

— Я тоже! — сказал Енох. — Этот лак для пола пахнет керосином.

— Нет, я имею в виду, почему нас заставляют просто ждать? Нам только что сообщили, что Каул прибывает, и кто знает, с каким боевым отрядом он прибудет. Разве мы не должны собрать один из наших? Готовишься к битве?

— Держу пари, ты сможешь собрать целый батальон пчел-убийц, — сказала Оливия. Она оттолкнулась от потолка и ухватилась за стул. — Есть петлевая дверь, которая ведет к цветущим полям в Парагвае… коридор второго этажа, третья дверь слева от туалета.

— На окраине Лондона есть город, полный невидимок, обученных партизанской войне, — сказал Миллард.

Гораций повернулся к Фионе.

— У тебя больше не было контактов с древесным народом из Великого Хибернианского леса? Армия деревьев, подумать только!

Фиона что-то шепнула Хью, и тот ответил:

— Нет, но она старается поддерживать связь.

— У нас уже есть армия, — сказала Клэр. — Их называют внутренней гвардией.

— То, что от нее осталось, — вздохнул Хью. — Пустоты разорвали их в клочья во время набегов.

— Я бы не доверил им защищать мой обед, а тем более петлю, — сказал Енох.

Оливия прижала палец к губам.

— Ш-ш-ш, они за дверью. Ты их обидишь.

— Я чувствую то же разочарование, что и все вы, — сказала Эмма, — но прямо сейчас мы должны показать пример всем остальным чудакам в Дьявольском Акре, как сказала мисс С., а не бегать вокруг, как будто небо рушится. Когда имбринам понадобится, чтобы мы собрали необычную армию, можете быть уверены, они дадут нам знать.

Ворча, Хью объявил, что у него перерыв на обед, и потопал на кухню.

* * *

Немного погодя появилась мисс Сапсан с мисс Кукушка на буксире. Мы с Нур поговорили с ними в маленькой гостиной рядом кухней. Мы рассказали им все, что могли, о том, как найти тело Ви и о трудностях, с которыми может столкнуться их команда по пути, включая, но не ограничиваясь раненной пустотой, еще несколькими тварями, которые, возможно, пошли проверить того, в желтом плаще, и тупыми, но потенциально неприятными полицейскими в моем доме, которые были свидетелями нашего выхода через карманную петлю.

— Возможно, придется стереть память, — пробормотала мисс Сапсан, обращаясь к мисс Кукушке, которая кивнула.

Кроме того, придется иметь дело с остатками урагана, сказал я, что может затруднить вождение.

— Вам понадобится машина. Машина моего деда стоит на подъездной дорожке к дому моих родителей, но ей нужна новая шина.

— Давайте мы об этом позаботимся, — ответила мисс Сапсан.

Мы извинились и вышли на кухню, а вскоре появились и имбрины. Они изложили основы миссии и попросили двух добровольцев. Эмма вскинула руку. Как и Енох, но мисс Сапсан отказала ему.

— Вы единственная незаменимая часть этой операции, мистер О'Коннор, и вы нужны мне здесь, отдохнувший и готовый к работе, как только мы вернемся с телом Ви.

Его глаза блестели от возбуждения.

— Я буду готов. — Он похлопал по кувшинообразному выступу на куртке. — Сердца этих убийц — идеал, если вам нужно, чтобы ваш воскресший сделал что-то физическое, но для силы духа сердце поэта было бы идеальным… если я смогу достать одно… Возможно, придется прокрасться в Вестминстерское аббатство с лопатой…

— Не смей, — сказала мисс Сапсан.

— Ладно, ладно.

— Я серьезно, — он подмигнул ей.

Она выбрала Бронвин и Эмму, чтобы присоединиться к ним в миссии по поиску, и мисс Королек спросила Эддисона, чувствует ли он себя в состоянии совершить эту поездку снова. Он вытянулся по стойке «смирно» и сказал: «Все, что угодно для вас, мадам».

Он был самым преданным человеком из всех, кого я знал, хотя эта преданность принадлежала, в частности, одной имбрине. Он готов был умереть за мисс Королек, как уже сделали несколько его товарищей, когда на их зверинец напали твари. Если бы все чувствовали, то же, что и он, у меня не было бы сомнений в наших шансах против Каула.

Собрав свою команду, имбрины сказали, что надеются вернуться через несколько часов, но добавили не волноваться, если это займет больше времени.

Мы пожелали им удачи, и они отправились. Странно было представить, что мои друзья поедут в Энглвуд без меня. Еще более странно было представить, что они привезут с собой.

* * *

Не прошло и двадцати минут, как появились новости о новом нападении, и на этот раз агрессор был не просто болтливой голограммой. Мы сгрудились вокруг радио Горация, чтобы послушать Амоса Декстера, чей обычно шелковистый голос был грубым и дребезжащим:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: