Вход/Регистрация
Разрушение Дьявольского Акра
вернуться

Риггз Ренсом

Шрифт:

— Туда! — крикнул я, и Эмма натянула поводья.

— Не туда! — крикнул конь.

Еще одного воя слева было достаточно, чтобы убедить его. Мы свернули направо, остальные последовали за нами.

— А пустоты стали быстрее? — сказала Эмма, и мой подбородок уперся ей в спину, когда я кивнул и повис, полузакрыв глаза. Если кто-нибудь из лошадей споткнется или упадет, мы станем закуской для пустот.

На минуту нам показалось, что мы их потеряли. Лес поредел. Мы выскочили из-за деревьев на залежное поле, откуда открывался широкий вид. Слева простиралась широкая полоса полей. Справа, вдали, окутанный клубами черного дыма, виднелась туча грузовиков и танков. Я сразу понял, что находится за ними, потому что теперь я мог услышать выстрелы.

— О Боже, — сказала Эмма, — это не… не то, о чём я думаю?

Черт возьми. Окопы.

Это был 1916 год в петле мисс Крачки, на два года раньше, чем у мисс Ястреб. Война была перемотана назад, и фронт регрессировал так, что мы оказались за линией британского фронта. Снова.

— Налево! — крикнул я, но тут же был опровергнут другим криком сверху: имбрины подгоняли нас вперед. Это был путь, который обошел бы сражение, но только чуть-чуть. — Забудь! Прямо!

Затем хор леденящих кровь воплей вторично возразил мне. Пустоты теперь тоже вышли из леса и поравнялись с нами слева. Далеко слева от нас, но быстро передвигаясь к нам приближался клубок вращающихся языков.

Моя конь не нуждался в указаниях. Он свернул вправо, и остальные последовали за ним. Пустоты гнали нас вперед. И да, они стали быстрее. Если пустота, с которой я сражался в Акре, была версией 2.0, то эти — 2.1.

Я услышал, как кто-то кричит: «Ну, ну!» Это была одна из лошадей, пришпоривавшая остальных. Каким-то образом, напрягаясь и уж блестя от пота, они смогли разогнаться еще быстрее. Имбрины начали визжать, встревоженные тем, что мы направляемся к фронту, но мы ничего не могли с этим поделать, кроме как броситься в непобедимую схватку с пустотами. При прочих равных условиях я бы рискнул на поле боя.

Сквозь грохот копыт и вой я услышал, как Джулиус крикнул Горацию: «Держи меня крепче», и, обернувшись, увидел, что он снова отпустил поводья и поднял обе руки. На этот раз он держался тверже, его колени сгибались и разгибались в такт лошадиному ритму. Он начал вытягивать свет из воздуха, оставляя за нами широкую черную полосу. Я надеялся, что это даст нам хоть какое-то прикрытие, относительно достаточное, чтобы мы могли свернуть с фронта так, чтобы пустоты не увидели, куда мы ушли.

Так мы и ехали, таща за собой тьму, как капюшон. Грохот бомб и пулеметных пушек становился все громче. Мы миновали еще несколько грузовиков, небольшие танки и группу потрясенных солдат, которые могли бы выстрелить в нас, если бы наш след не ослепил их.

— Теперь — налево! — крикнул я Эмме, потому что надеялся, что позади нас достаточно темно, чтобы замаскировать изменение направления, и потому что если мы пойдем прямо, то попадем в ничейную землю, где что-нибудь столь странное, как движущийся ковер ночи, наверняка привлечет бурю выстрелов.

Мы с Эммой свернули влево, но мгновение спустя наша лошадь заржала и резко остановилась перед стеной припаркованных танков, едва не сбросив нас со спины. Остальные лошади сгрудились позади нас.

— Назад, в другую сторону, — крикнула Эмма, но когда Джулиус немного вобрал тьму, мы увидели, что два танка и военный транспорт только что столкнулись в темноте позади нас, блокируя наш побег.

— Еще, — прогремела Себби голосом огненной женщины. — Возьмём весь свет!

И вместе пожиратели света собрали почти каждый фотон вокруг нас, и мы погрузились в полный мрак.

Перепуганные солдаты кричали друг на друга. Я слышал, как в темноте колотятся пустоты, не близко к нам, но и не достаточно далеко, чтобы мы могли чувствовать себя комфортно. На мгновение они были сбиты с толку и ослеплены, и я догадался, что интенсивные запахи поля боя — пороха, дизельного топлива и смерти — запутали наши странные следы, которые мы оставили для них.

Затем в руках Нур расцвел свет, который осветил ее орлиные черты и небольшое пространство вокруг нас.

— Потуши его! — сказал Енох. — Пустоты увидят.

— Далеко, отсюда не видно, — успокоил его Джулиус. — Моя темнота густая, как гороховый суп.

В поле сияния Нур ввалился молодой человек в форме. Его глаза были похожи на блюдца, а губы дрожали, когда он смотрел на нее сидящую верхом.

— Я что, умер? — он спросил. — Это рай или ад?

— Эти пустоты надолго не задержатся, — сказал я, игнорируя его. В моем животе компасные точки боли, которые представляли собой сами пустоты, перестали блуждать вокруг и теперь вновь приближались. — Они снова учуяли наш запах.

— Тогда выхода нет! — воскликнул Гораций.

— Может быть, — сказала Нур. Ее взгляд упал на ближайший аппарат, примитивную громаду из металла и протектора, маячившую на краю ее поля света. Она встретилась взглядом с молодым солдатом.

— Ты умеешь водить эту штуку?

Он попытался заговорить, но не смог. Вместо этого кивнул.

— Хорошо. — Нур перекинула ногу через седло и спрыгнула с лошади. — Нас нужно подвезти.

Енох разинул рот.

— В этом?

— Это потрясающая идея, Нур, — сказала Эмма и тоже спешилась, потом взглянула на Еноха. — Если только ты не предпочтёшь побегать по ничейной земле в одном свитере Горация, чтобы поостанавливать пули.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: