Шрифт:
Он догоняет меня!
Опустив подбородок, она продолжала двигать руками, как поршнями, и попыталась двигать ногами еще быстрее, чем раньше.
Она миновала въезд на парковку и оказалась на дороге, ведущей к Лэтэм.
Эван был совсем близко позади нее.
– Отстань от меня!
– крикнула она.
Он нанес ей мощный удар между лопаток.
Элисон бросилась вперед в безумном танце размахивающих рук и дикой пляски ног. Почва из-под ног исчезла. Она встретилась с асфальтом, сильно ударившись о него ладонями и коленями. Удар отшиб ей руки и ноги. У нее перехватило дыхание. Она остановилась. Не в силах дышать с кожей, что горела, но она снова стала спешно подниматься.
Эван выбил из-под нее опорную руку. Она тяжело приземлилась на бок. Эван схватил онемевшую руку и потянул.
Он поднял ее. Перекинул ее через плечо, развернулся и направился обратно к парковке.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Джейк сидел в машине на стоянке "Салунa Уолли", уткнувшись лбом в руль.
Не сиди здесь просто так,– сказал он себе.
– Отправляйся за ней, черт побери!
Отличная идея. Куда?
Я не хочу, чтобы она погибла.
Попробуй навестить квартиру Эвана.
Он не повезет ее туда. Место недостаточно уединенное для того, что он задумал.
Чтобы сожрать ее.
Боже!
Соображай!
Квартира отбрасывается. Он отвезет ее в какое-нибудь уединенное место, где ему не придется беспокоиться о том, что соседи что-нибудь услышат, где он сможет тайно с ней развлекаться долгое время. Какое-нибудь поле, возможно, или одно из заброшенных зданий.
И какое заброшенное здание, по-твоему, это будет, тупой засранец?
Ты в это время мог быть уже там!
* * *
Плечо Эвана врезалось в живот Элисон, пока он быстро поднимался по ступенькам крыльца ресторана. Он остановился перед дверью. Одна его рука выпустила Элисон, но другая осталась крепко прижатой к подколенным ямкам, прижав таким образом ее ноги к своему телу.
Он открыл дверь и внес ее внутрь. Дверь с грохотом захлопнулась. Он сделал несколько шагов, затем наклонился, чтобы сбросить ее. Элисон почувствовала, что начинает падать. Соскользнув с его плеча, она быстро протянула руку и вцепилась ему в затылок. Какое-то мгновение удавалось так удержаться. Затем Эван отбил ее руку. Он не ослаблял хватку на ногах, пока ее спина не врезалась в пол. Ее голова резко опустилась и ударилась о твердую древесину.
Эван склонился над ней. Он разорвал на ней рубашку, развел две половинки спереди и отступил назад. Его глаза пристально уставились на нее свысока. Его рот был широко разинут. Он тяжело дышал, хватая ртом воздух.
Элисон лежала, оглушенная ударом и едва способная дышать. Она хотела застегнуть рубашку, но не могла пошевелить руками.
– Прелестная, - выдохнул он.
– Теперь попалась, а? Прелестная лживая пизда.
Вдруг он содрогнулся. Крепко зажмурился, и его лицо исказилось в гримасу. Его спина выгнулась, он судорожно извивался, словно переживая неописуемый экстаз. Он покачнулся и застонал. По подбородку потекла слюна. Он потер свой пенис через выпуклый перед шорт.
Элисон подняла на него глаза.
Он был вне себя, захваченный своим неистовством.
Действуй сейчас,– смутно подумала она.
– Прежде чем он придет в себя. Шевелись!
Она нашла в себе силы перевернуться. Уперлась горящими руками и коленями в пол и заставила себя подняться.
Эван схватил ее за лодыжки. Рывком выпрямил ее ноги. Ее живот плюхнулся на пол. Все еще удерживая ее за лодыжки, он скрестил их и яростно перекрутил. Элисон перевернулась на спину.
– О, ты никуда не пойдешь. Вечеринки без тебя не будет, - oн сделал шаг назад.
Вытер скользкий подбородок тыльной стороной ладони. Затем он расстегнул рубашку. Стряхнул ее с плеч, и она плюхнулась на землю.
Слева от пупка на нем была марлевая повязка, скрепленная лейкопластырем. Полоска пурпурной кожи тянулась от края повязки через его живот к спине.
К его поясу был прикреплен черный чехол. Элисон смотрела, как его рука потянулась к нему. Он отстегнул клапан чехла. Вытащил складной нож. Раскрыл лезвие. Оно зафиксировалось сопровождаемое металлическим щелчком. Глядя на Элисон полузакрытыми глазами, он лизнул плоскую сторону лезвия.
– Я что, пробую на вкус Селию? Думаю, что именно так. Дерзкая бабенка, но при этом такая нежная, - oн облизал другую сторону лезвия.
Присев на корточки, он склонился над Элисон. Лезвие было холодным и мокрым на ее бедре. Он перевернул его и потер другой стороной о ее кожу. Резким движением запястья он порезал ее. Она дёрнулась.
– Ой, тебе было больно? Какой позор. Бедная, бедная Элисон, - oн потер ее порез.
Тыльная сторона его ладони была вымазана красным. Он лизнул ее и вздохнул.