Шрифт:
– Возможно, еще не приземлившись. На самом деле я точно не уверена.
– Что произошло потом?
– Думаю, что я отключилась. Да, я почти уверена, что так и было. А потом я услышала вашу сирену. Вот тогда я поднялась и...
– Эй, Джейк!
Джейк оглянулся через плечо. Чак с огнетушителем в руке стоял у открытой задней двери пылающего фургона и подозвал его, махнув ему рукой.
– Лучше посмотрю, чего он хочет. Подождите здесь, скорая уже должна подъехать.
Селия кивнула.
Джейк встал, отряхнулся и подошел к своему напарнику.
– Взгляни-ка сюда, - сказал Чак, указывая на землю.
Бледная поверхность обочины дороги была испещрена несколькими темными пятнами. Джейк присел, чтобы рассмотреть поближе.
– По мне выглядит, как кровь, – сказал Чак.
– Похоже, на то.
– Девушка была здесь?
– Судя по тому, что она мне поведала - нет.
– Лучше бы нам убедиться в этом наверняка. Потому что, если была... понимаешь, что я имею в виду?
Джейк услышал отдаленный вой сирены. Он увидел пятно крови на сером асфальтированном полотне дороги. Пожарной машины или машины скорой помощи еще не было видно, поэтому он ринулся через обе полосы. Чак потрусил рядом с ним, все еще с огнетушителем в руке.
– Как можно выжить после такой аварии?
– спросил Чак.
Джейк покачал головой.
– Просто повезло.
– Да, думаю, такое могло случиться. Ты послушай о людях, которые выживают в авиакатастрофах. Там.
Он указал пальцем.
– Я вижу.
След крови на листе росички.
Джейк шагнул в сорняки. Он осмотрел канаву и поле за ней. И то и другое было заросшим травой, которая разрослась и зацвела после недавних весенних дождей. Неоднородная поверхность поля была усеяна кустарниками. Вокруг было несколько разрозненно растущих деревьев.
Он никого не увидел.
Чак сложил ладони "рупором" и крикнул:
– Эй, там! Есть кто-нибудь?
Несмотря на то, что Джейк стоял рядом с ним, он едва смог расслышать голос сквозь шум сирены.
Сирена умолкла. Чак снова крикнул. Джейк услышал стон тормозов, жестяное потрескивание радиостанции. Оглянувшись, он увидел ярко-желтый силуэт автомобиля городской пожарной службы.
– Как думаешь, почему он сбежал?
– cпросил Чак.
– Если бы я попал в такую аварию, я бы остался и ждал помощи.
– Может, он был в шоке и не знал, что делает. Хотя, скорее всего, он хотел побыстрее унести отсюда свою задницу. Девушка говорит, что она ехала на велосипеде тихо-мирно по своим делам, а фургон намеренно попытался ее сбить. Что означает, что он не самый образцовый гражданин. Ты позаботься о делах здесь, а я посмотрю, смогу ли его отыскать.
– Не задерживайся на весь день, а? Я проголодался, и мои запасы истощаются.
Запасы представляли собой тайник с "твинки"[1], чипсами и конфетами, которые Чак хранил в патрульной машине.
– Переживешь, - сказал Джейк.
Он похлопал Чака по плечу, прежде чем спуститься в канаву.
Потом, высматривая следы крови, он выбрался из канавы на дальнем ее краю.
Позади на дороге пожарные боролись с пламенем химическими средствами пожаротушения. Чак подошел к Селии, которая теперь стояла, немного съежившись и по-прежнему удерживая свою правую руку.
Джейк задавался вопросом, не из университета ли она. У нее был подходящий возраст, и если бы она была из местных, он, скорее всего, узнал бы ее. К тому же, этот ее колкий сарказм. Я выгляжу так, как будто я в порядке?
Нельзя ее осуждать, – сказал он себе.
– Она ранена.
Она приятно выглядит, даже со своим пострадавшим лицом.
Она была на волосок от смерти.
Он отвернулся и продолжил поиски.
Двое в фургоне. Один погиб, а другой пропал. Мертвый парень, очевидно, водитель. Выживший, по всей вероятности, находился в задней части фургона, иначе он вылетел бы через лобовое стекло, как и водитель. И Селия не упоминала, что видела кого-то на пассажирском сиденье.
Если он был сзади, возможно, он не был причастен к этому всему.
Нет, он тоже замешан, иначе остался бы рядом с фургоном после аварии.