Вход/Регистрация
Капитуляция
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

Ошеломленная, Эвелин уставилась на слугу. Как же злоумышленнику удалось проникнуть в дом? Должно быть, он взломал замок. Значит, теперь нужно ещё и разбираться с замками!

— Не знаю, — прошептала она.

— Как это не знаете? — вскричал Лоран. — Кто мог сюда пробраться? Что он хотел? Это был вор?

Но Эвелин его не слышала. Какой-то человек вломился в её дом, чуть не перерезал ей горло, угрожал ей и Эме. Незнакомец мог вернуться сюда в любую минуту, он ясно дал это понять. Эвелин не знала, что делать. Сменить замки, взять ещё одну собаку, начать охранять дом… А что, если, не приведи Господь, Леклера кто-то выдаст — не она, а кто-то другой? Неужели их с Эме всё равно выследят? И этот страшный человек вернется? Убьет её? Убьет Эме?

И в памяти вдруг всплыло: «Это война, черт побери, и это военная игра… Ставки в этой игре — жизнь и смерть».

«Я не хочу, чтобы ты стала ещё одной жертвой этой проклятой войны. Я пытаюсь защитить тебя».

Джек пытался её предупредить — он пытался её защитить! Джек мог быть шпионом, но он знал то, чего не знала Эвелин, и понимал, что она оказалась в опасности в тот самый момент, когда подслушала его разговор с Леклером. Боже, теперь всё встало на свои места!

— Да, это был вор, — солгала Эвелин Лорану. Она поступила так ради его же собственного блага, чтобы защитить. — Он искал драгоценности.

Эвелин крепко обняла подушку. Что же ей теперь делать? Ей требовалось защитить Эме, и она оказалась втянутой в военные игры, от которых так хотела держаться в стороне!

Конечно, они могли бы уехать в Лондон — только у них не было средств, чтобы снять хотя бы комнату!

Эвелин задрожала. Жить в доме теперь представлялось слишком опасным. Но ей некуда было идти.

Оставалось только спросить Джека, что же ей теперь делать. Он мог быть шпионом, но Эвелин уже не сомневалась: он хотел защитить её и Эме — теперь она верила в это всем сердцем.

— Я возьму свой пистолет и запру дом! — крикнул ей Лоран. — С вами всё будет в порядке?

Эвелин не знала, будет ли она когда-нибудь снова в порядке, но с грехом пополам кивнула. Слуга решительно удалился. Эвелин несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, потом встала и вытащила из-под кровати свой собственный пистолет. Оружие, разумеется, было заряжено, но Эвелин на всякий случай его проверила. Она взяла свечу и пошла вниз, чтобы помочь Лорану обойти дом.

Джек резко остановил своего серого жеребца. Был самый разгар дня в начале мая, и весна наконец-то пришла в Корнуолл. По синему небу бежали белые облака, ярко светило солнце. Некоторые полевые цветы и можжевельник уже начали цвести, окрасив торфяники в лиловый цвет. И весь прошедший час или что-то около того, с тех пор как Джек покинул предместье Бодмина, он был единственным путешественником на дороге.

Трактир «Черный вереск» маячил впереди. Джек всматривался в это заведение, чувствуя, как нарастает напряженность в душе, и запоздало злясь на самого себя за выбор трактира Трима для своей встречи.

Джек уже успел побывать в Роскофе и доставить всю партию самого качественного тонкого китайского шелка. Он решил сделать ещё один рейс, чтобы забрать больше шелка, и теперь встречался с инвестором. Отправляя Томасу Годфри записку с предложением о встрече, Джек почему-то остановился на заведении Трима, толком не подумав о своем выборе тогда.

Зато он думал об этом сейчас.

Джек пустил жеребца вперед прогулочным шагом. В отличие от дороги гостиница была забита битком — перед ней стояло с дюжину лошадей и экипажей. Обилие клиентов в трактире пришлось Джеку по душе: так было легче затеряться в толпе. По той же причине он отдавал предпочтение находящейся в отдалении необъезженной дороге — покидая окрестности города, он точно знал, что здесь никто не сможет следовать за ним незамеченным.

И Розелинд находился всего в получасе езды верхом.

Джек был мрачнее тучи. Мысли об Эвелин настойчиво преследовали его, и это его совсем не радовало. Он злился всякий раз, когда вспоминал, как занимался с ней любовью. И не потому, что жалел об этом, а потому, что был не в состоянии обуздать свое вожделение, а его страсть казалась неистовой и неудержимой, как никогда прежде. Он не хотел испытывать подобного желания тогда — и мечтал забыть о нем сейчас.

И всё же им по-прежнему владело это проклятое, невероятно сильное вожделение — оно нисколько не ослабло.

Джек ещё мог худо-бедно управлять своими физическими желаниями. Но он приходил в ярость всякий раз, когда вспоминал обвинения, брошенные Эвелин в его адрес.

Да, конечно, он был шпионом — работал на обе стороны войны. Так что в некотором смысле Эвелин была права. Но, черт возьми, она при этом сильно ошибалась. Потому что, в конечном счете, он придавал интересам страны первостепенное значение, ставил их выше даже своей собственной жизни.

«Какая злая ирония таится в этом!» — уныло подумал он. Джек Грейстоун, меркантильный торгаш, в глубине души был патриотом!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: