Шрифт:
Он начал расстегивать рубашку.
— Ой, ой, прекрати, я совсем не такой, — захохотал Эдвард.
— Подождите, — сказал Пол.
В это время Майкл достал из-под рубашки висящую на шее бабушкину подвеску.
— Узнаете?
— Где ты ее взял? — голос Эдварда вдруг стал ледяным.
— Я забрал ее после того, как Стелла… Стелла… Стелла ушла… — ответил мой парень.
— Отдай ее мне, — отчеканил колдун.
— Нет, я отдам подвеску только Стелле. А она уже, если захочет, передаст ее Вам. Поможете?
Эдвард крепко призадумался, аж лоб рукой потер.
— Можно? — спросил он, потянул руки к подвеске.
— Только если при этом она останется на мне, — твердо ответил Майкл.
Эдвард кивнул. Протянул руки к маленькой вещичке. Взял одной рукой камешек, закрыл глаза и что-то тихо зашептал. По мере того, как он медленно открывал глаза, в них одно за другим сменяли себя выражения изумления и удивления.
— Ну, ничего себе! — только и смог сказать мой пра-прадедушка. — Теперь я тебе полностью верю. Она мне все-все про Стеллын поступок рассказала, — постучал указательным пальцем по бордовому камню бабушкиного украшения. — Повезло же тебе, призрак, что моя пра-правнучка тебя ТАК любит. Мы, ведьмы и колдуны, не злые, конечно же, обычно всегда помогаем людям — призвание у нас такое. Но ты же не человек. А тут… — он опять замолчал, переваривая полученную информацию.
— И что теперь Вы будете делать? — спросил Пол.
Я заметила у него в глазах быстро промелькнувшую грусть. Он что завидует брату что ли? Иначе как мне объяснить все его странные эмоции, которых, казалось, Майкл совсем не замечал. А может замечал, но не акцентировал на этом внимание? Где-то, конечно, я немного чувствовала свою вину. Надо было сразу пресечь его взгляды на меня еще в самом начале. Но я же не заставляла его в меня влюбляться! Не кокетничала и не строила глазки. Я была сама собой. Неужели в этом есть моя вина?
— Что за вопрос — помогу вам! — прервал мои размышления Эдвард.
Тут я решила, что настал мой выход и дотронулась до Майкла.
— Стелла! — воскликнул мой парень, полностью расцветая. На его лице замерла радостная улыбка, а от тела, казалось, счастье расходилось волнами.
— О, теперь я в принципе все понимаю, — склонил голову на бок и прищурился Эдвард. — Стелла, она тут что ли?
— Да, — ответили мы одновременно с Майклом.
— Видишь, солнышко, мы его все-таки нашли, — показал парень рукой на колдуна.
Как бы мне хотелось сказать, что я рада. Рада, что нашли Эдварда. Рада, что нашли Сильвию. Рада, что мои любимые призраки здесь. Рада вообще иметь хоть какую-то связь с моими близкими. Хотелось бы рассказать, что мне нужна помощь колдуна и ведьмы, и как именно они бы смогли мне помочь. Но всего этого я, к сожалению, не могла. Я могла только говорить — «да», «нет» или «не знаю».
К счастью, у меня же был самый умный на свете парень, который сказал:
— Ты выяснила, какая именно помощь нужна от Эдварда?
— «да»
— Нужно прочитать заклинание?
— «да»
— Сможешь его как-то передать мне?
Я задумалась. И сразу же нашла способ — как. Но это пока подождет. Теперь надо как-то сообщить про Сильвию. Майкл и в этот раз меня не разочаровал.
— Тебе нужна помощь только Эдварда?
— «нет»
— Призраков?
— «нет»
— Ведьмы?
— «да»
— Эта подойдет? — встрял в разговор Пол, все время неотрывно следящий за выражением лица брата. И он кивнул на Сильвию.
— «да» — Майкл перевел окружающим мой ответ.
— Только нас двоих? — вдруг спросил Эдвард, также кивая на Сильвию.
— «да»
— Что ж, это как упрощает, так и усложняет задачу, — задумчиво сказал мой пра-прадедушка. И пояснил, — упрощает потому, что никого другого искать не нужно, а усложняет — надо ж как-то еще ее уговорить.
Все взгляды повернулись к Сильвии.
Глава 34
Сильвия
Женщина сидела на полу, вжавши голову в плечи. Она не была связана обычными веревками, но мне не сложно было разглядеть магические путы, крепко охватывающие ее руки и ноги. Видимо, Эдвард совсем ей не доверяет, если оставил ее в таком положении в углу на полу. Губы ее были плотно сжаты. При всем желании она не смогла бы их открыть. И только глаза оставались достаточно говорящими. Сейчас в них читалась злость, отвращение и какая-то обида, что ли.
«Что ж, когда ты всю жизнь делала много пакостей, то вполне вероятно заслужила такого обращения,» — с грустью подумала я.
Я без зазрения совести стала разглядывать эту злую колдунью, последовательницу сильного Тревора.
Ее прямой тонкий нос только подчеркивал бледные аристократичные черты лица, большие выразительные глаза в настоящую минуту горели неподдельной злобой, резко очерченные скулы покрывал яркий румянец. Насыщенно каштановые локоны красивыми кудряшками обрамляли правильный овал лица. Длинные черные ресницы отбрасывали густую тень. Ярко-алые чуть полноватые губы приковывали к себе все внимание. Бледная кожа будто светилась благородным свечением. Длинное темно-зеленое бархатное платье полностью скрывало статную фигуру и целиком закрывало ее худые босые ступни.